"de matar os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن قتل
        
    Deram-me TV por cabo na prisão para parar de matar os guardas. Open Subtitles لقد سمحوا لي بمشاهدة التلفاز بالسجن كي أتوقف عن قتل الحراس.
    A única maneira de fazer com que os hindús párem de matar os muçulmanos... Open Subtitles الطريقه الوحيده هى التوقف عن قتل المسلمين
    É bárbaro. Então deixe-me entender isso direito, Estamos falando de matar os nossos amigos. Open Subtitles ـ إنه شيء همجي ـ دعوني أوضح هذا، إننا نتكلم عن قتل صديقنا
    Deram-me televisão para que parasse de matar os guardas. Open Subtitles وفروا لي قنوات باشتراك في السجل لأتوقف عن قتل الحراس
    Acusam o meu irmão de uma retaliação injusta, de matar os vossos entes queridos. Open Subtitles تتهمون أخي بجرم الانتقام الجائر عن قتل أحبائكم.
    Ou vejam o versículo infame acerca de matar os descrentes. TED أو خُذ الآية الشهيرة عن قتل الكفار.
    Senhor, se Quer que faça bolos de limão para a venda de Domingo, é melhor parar de matar os nossos gatos. Open Subtitles قطع الليمون لمبيعات الخبز توقف عن قتل القطط - عذراً للسخرية الدينية -
    Podemos, por favor, parar de matar os nossos agentes da condicional? Open Subtitles هل يمكننا رجاء التوقف عن قتل مراقبينا؟
    Gostaríamos que parassem de matar os hóspedes. Open Subtitles نود منكم أن تتوقفوا عن قتل النزلاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more