Ao fim de 20 minutos de utilizarem o nosso sistema, alguém tentou publicar uma conhecida peça de material abusivo. | TED | في خلال عشرون دقيقة للبث المباشر على نظامنا، حاول شخص ما رفع قطعة معروفة من المواد المسيئة. |
Vou precisar de enormes quantidades de material e centenas de trabalhadores sem parar para construir esta coisa e lançá-la. | Open Subtitles | سيحتاج إلى كميات ضخمة من المواد ومئات العاملين على مدار الساعة لنقوم بـ بناء هذا الشيء واطلاقه |
Por isso comecei a juntar uma série de diferentes tipos de material no meu estúdio e a experimentar, a tentar isto, a tentar aquilo, e a ver que tipos de criaturas conseguia arranjar. | TED | لذلك فقد بدأت بجمع العديد من الأنواع المختلفة من المواد في الأستوديو الخاص بي و قمت بالتجارب و محاولة تنفيذ هذا ، وذلك ومعرفة ما هي أنواع المخلوقات التي ستتكون |
Pelo 12º mês podemos discutir se ainda há um pouco de material à volta das bordas, mas o tumor desapareceu totalmente. | TED | بداية من الشهر 12 يمكننا أن نزعم أن هناك قليلا من المادة حول الأطراف، لكنه في الأساس ذهب تماما. |
A roupa da vítima era de algodão... e o cinto, os sapatos e o interior do veículo, de material sintético. | Open Subtitles | كانت مصنوعه من القطن, و حزامه , حذائه و جميع الاجزاء الداخليه للسياره, كانوا جميعا من مواد اصطناعيه. |
Tínhamos um pedaço de material de outro sistema solar a aproximar-se de nós o suficiente para o observarmos. | TED | حصلنا بالفعل على جزء من مادة من نظام شمسي آخر قادمة بالقرب منا بما يكفي لنرصدها. |
Já agora, um cromossoma não passa de um bocado de material químico inerte. | TED | الكروموسوم بالمناسبة، ليس سوى قطعة من المواد الكيماوية الخاملة. |
Isto funciona assim: instalamos esta peça feita de material composto nos pontos de ar que já existem no avião. | TED | كيف يعمل هذا نود تثبيت هذه القطعة من المواد المركبة في هذه البقع الموجودة التي هي بالفعل في الطائرة. |
A composição do solo do Marte é similar à cinza vulcânica do Havai, com vestígios de material orgânico. | TED | تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية. |
Localizei 500 Rads de material radioactivo 7 ,5 Kms a oeste. | Open Subtitles | حددت موقع 500 راد من المواد الإشعاعية على بُعد 5 أميال غرباً |
Olá, é incrível a porção de material que temos para a edição de amanhã. | Open Subtitles | لمذهل كم لدينا من المواد لعدد الغد منذ الآن |
Descobrimos 300 páginas de material secreto que ele tinha num saco na mala do carro. | Open Subtitles | سحبنا 300 صفحة من المواد السرية من صندوق سيارته اليوم |
O Dubai tem poucos recursos naturais, mas, com o dinheiro proveniente do petróleo pode importar milhões de toneladas de material, e trabalhadores de todo o mundo. | Open Subtitles | فدبي لا تملك سوى القليل من الموارد الطبيعية لكن أمول النفط تستطيع شراء ملايين الأطنان من المواد اللازمة والعمال من جميع بقاع الأرض |
Lembro-me agora que desapareceram 7 ou 8 kilos de material nuclear. | Open Subtitles | الآن أذكر أنه هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية المفقودة |
Com que tipo de material sigiloso Roth trabalhava? | Open Subtitles | أي نوع من المواد السرية كان روث يعمل على؟ |
Algum tipo de material granular na traqueia. | Open Subtitles | نوع من المواد الحبيبية استقرت في قصبتة الهوائية |
É irresponsável extrair milhões de toneladas de material tóxico e dispersá-lo no meio ambiente! | Open Subtitles | إنه شيء غير مسؤول التنجيم عن ملايين الأطنان من المواد السامة و نثرها في البيئة |
Estas linhas mais desfocadas significam que eles estiveram muito próximos de material radioativo nas últimas 24 horas, o que significa que conseguiram o enriquecimento do urânio. | Open Subtitles | هذه الخطوط هنا تعني أنهم يعملون وعلى مقربة من المواد المشعة بالـ24 ساعة الماضية |
Mais ninguém consegue lidar com este tipo de material. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد تحمل هذا النوع من المواد |
Em uma explosao nuclear Uma pequena quantidade de material é convertido ... em uma enorme quantidade de energia. | Open Subtitles | في الانفجار النووي ، كميه صغيره من المادة تتحول إلى كميه هائله من الطاقه |
Não encontrámos um único vestígio de material explosivo. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على أي قطعة من مواد التفجير. |
O que iremos fazer é ver se esta colher de chá de material de fraldas para bebés pode aumentar de volume. | TED | ما سنقوم بفعله هو رؤية ما إذا كانت معلقة الشاي الصغيرة هذه من مادة حفاظ الأطفال يمكن أن تزيد في المقاس. |
Preciso de material de leitura para o trajecto para casa. | Open Subtitles | أريد إيجاد بعض المواد للقراءة أثناء ركوب السيّارة إلى البيت وحلوى بالنعناع |