"de material" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المواد
        
    • من المادة
        
    • من مواد
        
    • من مادة
        
    • إيجاد بعض المواد
        
    Ao fim de 20 minutos de utilizarem o nosso sistema, alguém tentou publicar uma conhecida peça de material abusivo. TED في خلال عشرون دقيقة للبث المباشر على نظامنا، حاول شخص ما رفع قطعة معروفة من المواد المسيئة.
    Vou precisar de enormes quantidades de material e centenas de trabalhadores sem parar para construir esta coisa e lançá-la. Open Subtitles سيحتاج إلى كميات ضخمة من المواد ومئات العاملين على مدار الساعة لنقوم بـ بناء هذا الشيء واطلاقه
    Por isso comecei a juntar uma série de diferentes tipos de material no meu estúdio e a experimentar, a tentar isto, a tentar aquilo, e a ver que tipos de criaturas conseguia arranjar. TED لذلك فقد بدأت بجمع العديد من الأنواع المختلفة من المواد في الأستوديو الخاص بي و قمت بالتجارب و محاولة تنفيذ هذا ، وذلك ومعرفة ما هي أنواع المخلوقات التي ستتكون
    Pelo 12º mês podemos discutir se ainda há um pouco de material à volta das bordas, mas o tumor desapareceu totalmente. TED بداية من الشهر 12 يمكننا أن نزعم أن هناك قليلا من المادة حول الأطراف، لكنه في الأساس ذهب تماما.
    A roupa da vítima era de algodão... e o cinto, os sapatos e o interior do veículo, de material sintético. Open Subtitles كانت مصنوعه من القطن, و حزامه , حذائه و جميع الاجزاء الداخليه للسياره, كانوا جميعا من مواد اصطناعيه.
    Tínhamos um pedaço de material de outro sistema solar a aproximar-se de nós o suficiente para o observarmos. TED حصلنا بالفعل على جزء من مادة من نظام شمسي آخر قادمة بالقرب منا بما يكفي لنرصدها.
    Já agora, um cromossoma não passa de um bocado de material químico inerte. TED الكروموسوم بالمناسبة، ليس سوى قطعة من المواد الكيماوية الخاملة.
    Isto funciona assim: instalamos esta peça feita de material composto nos pontos de ar que já existem no avião. TED كيف يعمل هذا نود تثبيت هذه القطعة من المواد المركبة في هذه البقع الموجودة التي هي بالفعل في الطائرة.
    A composição do solo do Marte é similar à cinza vulcânica do Havai, com vestígios de material orgânico. TED تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية.
    Localizei 500 Rads de material radioactivo 7 ,5 Kms a oeste. Open Subtitles حددت موقع 500 راد من المواد الإشعاعية على بُعد 5 أميال غرباً
    Olá, é incrível a porção de material que temos para a edição de amanhã. Open Subtitles لمذهل كم لدينا من المواد لعدد الغد منذ الآن
    Descobrimos 300 páginas de material secreto que ele tinha num saco na mala do carro. Open Subtitles سحبنا 300 صفحة من المواد السرية من صندوق سيارته اليوم
    O Dubai tem poucos recursos naturais, mas, com o dinheiro proveniente do petróleo pode importar milhões de toneladas de material, e trabalhadores de todo o mundo. Open Subtitles فدبي لا تملك سوى القليل من الموارد الطبيعية لكن أمول النفط تستطيع شراء ملايين الأطنان من المواد اللازمة والعمال من جميع بقاع الأرض
    Lembro-me agora que desapareceram 7 ou 8 kilos de material nuclear. Open Subtitles الآن أذكر أنه هناك 15 إلى 18 رطل من المواد النووية المفقودة
    Com que tipo de material sigiloso Roth trabalhava? Open Subtitles أي نوع من المواد السرية كان روث يعمل على؟
    Algum tipo de material granular na traqueia. Open Subtitles نوع من المواد الحبيبية استقرت في قصبتة الهوائية
    É irresponsável extrair milhões de toneladas de material tóxico e dispersá-lo no meio ambiente! Open Subtitles إنه شيء غير مسؤول التنجيم عن ملايين الأطنان من المواد السامة و نثرها في البيئة
    Estas linhas mais desfocadas significam que eles estiveram muito próximos de material radioativo nas últimas 24 horas, o que significa que conseguiram o enriquecimento do urânio. Open Subtitles هذه الخطوط هنا تعني أنهم يعملون وعلى مقربة من المواد المشعة بالـ24 ساعة الماضية
    Mais ninguém consegue lidar com este tipo de material. Open Subtitles لا يستطيع أحد تحمل هذا النوع من المواد
    Em uma explosao nuclear Uma pequena quantidade de material é convertido ... em uma enorme quantidade de energia. Open Subtitles في الانفجار النووي ، كميه صغيره من المادة تتحول إلى كميه هائله من الطاقه
    Não encontrámos um único vestígio de material explosivo. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على أي قطعة من مواد التفجير.
    O que iremos fazer é ver se esta colher de chá de material de fraldas para bebés pode aumentar de volume. TED ما سنقوم بفعله هو رؤية ما إذا كانت معلقة الشاي الصغيرة هذه من مادة حفاظ الأطفال يمكن أن تزيد في المقاس.
    Preciso de material de leitura para o trajecto para casa. Open Subtitles أريد إيجاد بعض المواد للقراءة أثناء ركوب السيّارة إلى البيت وحلوى بالنعناع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more