"de me levantar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أستيقظ
        
    • ان استيقظ
        
    • أن أنهض
        
    • لي من الحصول على ما يصل
        
    Terei de me levantar antes da alvorada para dar bom-dia ao Matthew. Open Subtitles أرى أنه علي أن أستيقظ قبل انبلاج الصباح إت كنت أريد أن ألقي تحية الصباح على ماثيو.
    Merda, tenho de me levantar daqui a umas horas para ir trabalhar. Vou xonar. Open Subtitles تباً ، علي أن أستيقظ بعد عدة ساعات وأذهب الى العمل
    Bem, está na hora. Tenho de me levantar cedo. Open Subtitles حسناً، يجب أن أتمنى لكم مساءاً سعيداً، فيجب أن أستيقظ مبكراً بالغد.
    Desculpa, desculpa, desculpa... mas tenho de me levantar às 5 da manhã para comprar feijão verde. Open Subtitles المعذره : انا اسف ، انا اسف ولكن علي ان استيقظ في الخامسة صباحا لاشتري الفاصوليا الخضراء
    Tenho de me levantar às cinco da manhã para a caracterização. Open Subtitles يجب علي أن أنهض في الخامسة فجراً فقط من أجل المكياج
    Tenho de me levantar cedo, amanhã. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على ما يصل في وقت مبكر من الصباح.
    Tenho de me levantar de manhã bem cedo para uma caminhada. Open Subtitles يجب أن أستيقظ باكراً صباح الغد من أجل تسلق الجبال مع بقية الرجال..
    Peço desculpa, mas tenho de me levantar cedo... Open Subtitles عذرا، لكن عليّ أن أستيقظ في الصباح الباكر
    Sou uma mula e a forma como tenho de trabalhar é que tenho de me levantar todos os dias à mesma hora, e suar e trabalhar nisso de forma estranha TED أنا عنيدة، والطريقة التي ينبغي أن أعمل بها هي أن عليّ أن أستيقظ في نفس التوقيت يومياً، وأن أعمل بجد وعرق وأنطلق عبرها بكل ألم. لكن حتى، في عنادي،
    Passado um tempo, não terei de me lembrar de me levantar e de respirar. Open Subtitles بعدفترةلن يجبعلي أنأذكر نفسي ... أن أستيقظ وأتنفس
    É tarde e tenho de me levantar cedo. Open Subtitles وقد تأخر الوقت ولابد أن أستيقظ مبكرا
    Estava zangada para o fazer ontem à noite... e, esta manhã, saiu antes de me levantar. Open Subtitles ... أنا كنت مجنونة وغبية لأعتذر لها ليلة البارحة وهي ذهبت قبل أن أستيقظ هذا الصباح
    Isso significa que tenho de me levantar às 4:00. Open Subtitles ؟ إذاً علي أن أستيقظ في الرابعة
    Amanhã, tenho de me levantar cedo. - Porquê? Open Subtitles استمتع بوقتك يجب أن أستيقظ باكراً غداً
    Tenho de me levantar cedo e tenho um dia infernal amanhã e não me posso dar ao trabalho de muita conversa. Open Subtitles يجب أن أستيقظ مبكراً، ولديّ يوم عصيب غداً، ولا يمكن أن أتضايق ببعض الدردشة!
    Tenho de me levantar cedo para fazer o pequeno-almoço, levar a miúda à escola e voltar para casa e olhar para uma página vazia. Open Subtitles علي أن أستيقظ مبكراً جداً لأعدَّ وجبة الصباح أُوصل الفتاة إلى المدرسة... ثمّ علي...
    Tenho de ir. Tenho de me levantar cedo. Open Subtitles يجب أن أذهب لابد أن أستيقظ مبكراً
    Garras. Que maravilha. Tenho de me levantar às 7:00 da manhã. Open Subtitles حسنا جدا و لكن يجب ان استيقظ في السابعه
    Significa que tenho de me levantar perante a turma toda, virar-me, e sei que todos eles sabem mais do que eu. Open Subtitles هذا يعني أنني يجب أن أنهض أمام الفصل، يجب أن أستدر وأعلم أن كل شخص من هؤلاء الناس لديهم علم أكثر منـّي
    Tenho de me levantar daqui a três horas. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على ما يصل في ثلاث ساعات. رحلتي يذهب في سبع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more