O Cardeal Sforza traz uma proposta do primo, Ludovico de Milão. | Open Subtitles | كاردينال سفورزا احضر اقتراحا من ابن عمه لودوفيكو من ميلان. |
O empresário Arturo de Milão, Vossa senhoria... trazendo com ele, descobertos nos sítios mais longínquos da terra. | Open Subtitles | أنا بريساريو من ميلان, يا سيدي أحضرت أفضل من في العالم |
Na verdade, vou sair com uns amigos de Milão. | Open Subtitles | في الحقيقة سوف أَشرب شيءا مع بعض الأصدقاء من ميلان |
- Steve. Está bem. Chegou de Milão. | Open Subtitles | ستيف , ممتاز لقد رجع من ميلانو انظر الى هذا |
A morte do Duque de Milão mudou muitas coisas. | Open Subtitles | موت دوق مدينة "ميلانو" غير الكثير من الأشياء |
Que bela lareira. Tia, trouxe-lhe o conde Cavriaghi, de Milão. Conheceu-o em Palermo quando ele veio com o nosso General. | Open Subtitles | خالتي، هذا الدون "كافرياجي" من "ميلان" لقد قابلتيه من قبل في "باليرمو" |
Duas chamadas de Paris, uma de Milão, e ambas precisam que lhes ligues agora. | Open Subtitles | -مكالمتين من باريس و مكالمة من ميلان و الاثنان ينتظرون اتصالك حالاً. |
Ludovico de Milão marcha rumo a Forlì. | Open Subtitles | لودفيجو من ميلان يسير نحو فورلي |
- Excelência, é mesmo de Milão? - Sou. | Open Subtitles | اعذرني، هل أنت من "ميلان" حقاً ؟ |
O estranho sonho erótico da jovem que vai de Milão a Minsk? Exactamente. | Open Subtitles | رحلة شابة غريبة ومثيرة من (ميلان) إلى (منسك) |
O estranho sonho erótico da jovem que vai de Milão a Minsk? Exactamente. | Open Subtitles | رحلة شابة غريبة ومثيرة من (ميلان) إلى (منسك) |
a estranha viagem erótica de uma jovem, de Milão a Minsk... | Open Subtitles | رحلة شابة غريبة ومثيرة من (ميلان) إلى (منسك) |
A estranha viagem erótica de uma jovem, de Milão para Minsk. | Open Subtitles | رحلة شابة غريبة ومثيرة من (ميلان) إلى (منسك) |
Sabe quando é que os Nicole Miller chegam de Milão? | Open Subtitles | هل تعلم عن موعد وصول منتجات (نيكول ميلر) من "ميلان"؟ |
Um modelo de alta-costura vindo directamente de Milão. | Open Subtitles | أزياء راقية من ميلان |
Perto de Milão. | Open Subtitles | بالقرب من ميلان |
sua mãe era Duquesa de Milão e do seu poder principesco. | Open Subtitles | فوالدتك حكمت دوقية "ميلانو" و كانت أميرة جديرة بكل تبجيل |
Criámos a TRANSFORM, para a Semana de Design de Milão, que é uma versão interativa de mesa, destes emuladores de forma, que pode mover objetos físicos na superfície. Por exemplo, lembrar-nos de levar as chaves. | TED | فمن أجل أسبوع ميلانو للتصميم، صنعنا التحويل، وهو نسخة من طاولة قياس من عروض هذه الأشكال، والتي يمكن أن تحرك الأشياء المحسوسة على السطح؛ على سبيل المثال، تُذكركُ لأخذ مفاتيحك. |
Tenho o orgulho de ser o embaixador de Milão, senhora. | Open Subtitles | أناَ فَخِور بِأن أكِون السَفِير مِن "ميلانو"، سَيِدتي |
Mas lembrem-se, pois esses é o meu negócio com vocês, que vocês 3 expulsaram de Milão a virtuosa Próspera, expondo ela e sua inocente filha, ao mar que os castigou. | Open Subtitles | لكن تذكروا لأنها رسالتي لكم إنكم أنتم الثلاثة طردتم "بروسبيرا" من "ميلانو" |
Contemple, soberano Rei, a Duquesa de Milão, Próspera! | Open Subtitles | تأمل أيها الملك دوقة "ميلانو" المذلولة "بروسبيرا" |