"de morfina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المورفين
        
    • المورفين في
        
    • المورفين معظم الوقت
        
    • المورفين و
        
    • أخنقكِ
        
    • بعض المورفين
        
    • تقطير المورفين
        
    • مورفين
        
    • مورفيناً
        
    Acho que uma injecção de morfina resolverá o caso. Open Subtitles أعتقد أن حقنة من المورفين ستجتمع في المريضة
    Se te sentes melhor, contento-me com um pouco menos de morfina. Open Subtitles إن كان سيريحك هذا يمكنني الاكتفاء بكمية أقل من المورفين
    Depois de levar 10 mg extra de morfina, já não se queixava. Open Subtitles لم يعد يشكو بعدَ أن حصل على عشرةٍ أخرى من المورفين
    Assim que a lâmina cortar, avançamos. Mais 4 miligramas de morfina. Open Subtitles بمجرد أن يقطع النصل سوف نضع 4 حقن من المورفين,
    Porque estão a ser programados através de pequenos écrans, grandes écrans, pequenas gotas de morfina de epílogos, prólogos, Open Subtitles لأنكم تمت برمجتمكم من خلال شاشات صغيرة شاشات كبيرة القليل من المورفين من العواقب والزومبي والكسالى
    O David não suporta a dor, dêem-lhe uma dose de morfina com... Open Subtitles ديفيد لا يتحمل الآلم .. لذا أعطه مزيج من المورفين
    Foi muito fácil para o assassino entrar no quarto dela e substituir o soporífero por uma dose fatal de morfina. Open Subtitles كانت مهمة بسيطة للقاتل كي يدخل غرفتها و تبديل مسحوقها المنوم بجرعة قاتلة من المورفين
    Podiam dar-me um pouco mais de morfina. Open Subtitles تبا يمكننى استخدام.. يمكننى استخدام قليل من المورفين
    Sabia que desapareceu um frasco de morfina nesta casa? Open Subtitles هل تعلم أن أنبوب من المورفين أختفى من المنزل؟ ماذا؟
    Está a ter um ataque cardíaco. Quatro mg de morfina. Open Subtitles إنها تتعرض لنوبة قلبية أعطها جرعة من المورفين
    É o resultado da ingestão de morfina. Open Subtitles انه يبدو مثل المغص المرارى,انه ينتج عن تناول كمية كبيرة من المورفين
    O médico cujo sistema digestivo está arruinado devido à quantidade industrial de morfina que consome. Open Subtitles الطبيب ,الذى جهازة الهضمى مضطرب من جراء الكميات الهائلة من المورفين التى يتعرض لها يوميا
    Vitais estáveis. Demos cinco de morfina. Open Subtitles الأوردة مستقرة أعطيناه مقياس خمسة من المورفين
    Encheu-a de morfina, que por acaso tinha no apartamento, depois atirou-a no depósito de água. Open Subtitles أنت ضخت لها كامل من المورفين لك حدث لديك الكذب في جميع أنحاء الشقة، ثم ألقيت لها في خزان المياه.
    Espetar uma seringa metálica num tubo intravenoso e meter uma dose letal de morfina não é deixar a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles لا الوقوف بعناد أمامها وضع حقنة معدنية في الأنبوب الوريدي و ضخ جرعة مميتة من المورفين لا يعني أن تأخذ الطبيعة مجراها
    E aí, apareceu um socorrista que me salvou a vida, pois espetou-me uma ampola de morfina. Open Subtitles جاء مسعف و انقذ حياتي بالفعل غرس حقنة المورفين في موضع مناسب
    Estava grande parte do tempo sob o efeito de morfina. Open Subtitles براندون كان مصاباً بالسرطان كان يتعاطى المورفين معظم الوقت
    Era tartarato de morfina. Arranjou-o numa semana. Open Subtitles لقد كانت ترترات المورفين و قد قام بتحضيرها بعد إسبوع
    Apareceu um paramédico e deu-me uma injecção de morfina. Open Subtitles لقد مر علىّ أحد المسعفين و اعطاني بعض المورفين
    Antes uma pica de morfina e um banho de imersão, mas o miúdo precisa de mim. Open Subtitles أفضل تقطير المورفين واستحمام بالإسفنج ولكن الفتى يحتاجني
    A primeira coisa que quero é um batido de morfina. Open Subtitles أول شىء أريده هو "كوب من الحليب بالـ "مورفين
    Preciso de morfina, de ligaduras, o que tiver. Open Subtitles اريد مورفيناً و ضمادات و اي شئ لديك فليس لدينا شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more