"de morreres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تموت
        
    • موتك
        
    • أن تموتي
        
    • وفاتك
        
    • ان تموت
        
    • أن تموتين
        
    Ele deu-te essa carta antes de morreres e partiu-te o coração. Open Subtitles لقد أعطاك تلك الرسالة قبل أن تموت وقد حطمت قلبك
    Explica como o teu espírito sai do corpo depois de morreres. Open Subtitles إنه يخبرك كيف تخرج روحك من جسدك بعد أن تموت.
    Pode levar dias de pura agonia antes de morreres. Open Subtitles قد تتعذب عذاباً هائلاً لأيام قبل أن تموت
    Mas antes de morreres.. ..vão ter notícias tuas.. quem começou esta guerra..? Open Subtitles لكن قبل موتك دعني اسمع منك من الذي بدأ الحرب ؟
    Vais morrer de fome antes de morreres de um enfarte. Open Subtitles أنت ستموتي جوعا قبل أن تموتي بالنوبة القلبية
    Pensa nisto como uma doação de órgãos depois de morreres. Open Subtitles فكّر بالأمر على أنه تبرع بالأعضاء بعد وفاتك
    Ainda vais ver muito disso antes de morreres. Open Subtitles على الارجح سترى الكثير من هذا قبل ان تموت
    Cabelo Cinzento, antes de morreres, saiba que porei as tuas filhas sob a faca e limparei a tua semente da face da terra para sempre. Open Subtitles يا ذو الشعر الرمادي قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد
    Mesmo antes de morreres, a tua mente fica muito clara. Open Subtitles أجل قبل أن تموت مباشراً فإن ذهنك يُصبح في غاية النقاء
    Salvo se fizeres uma coisa má antes de morreres. Open Subtitles هذاإذا لم تفعل شئ سيئ قبل أن تموت
    Queres dizer algo em tua defesa antes de morreres? Open Subtitles هل تريد أن تقول أي شيء لتدافع به عن نفسك قبل أن تموت ؟
    Queres dizer, queres mandar uma antes de morreres. Open Subtitles أنت تعني أنك تريد أن تمارس الجنس قبل أن تموت
    Queres dizer alguma coisa, antes de morreres, Gaijin? Open Subtitles هل تُريد أيّ شيء قبل أن تموت أيّها الغريب؟
    Dizem que a vida passa diante dos nossos olhos mesmo antes de morreres. Open Subtitles يقولون أن شريط حياتك يمر أمامك مباشرة قبل أن تموت.
    Depois de morreres, és cremado, ou põem-te numa cova, e é tudo. Open Subtitles بعد أن تموت , يحرقون جثمانك او يضعونك في حفرة تحت الأرض
    No teu caso, imagino que isso te aconteça antes de morreres, isso de te vestirem... Open Subtitles نعم، ولكن كنت افعل أتصور، معكم، ان ذلك لن يحدث في وقت ما قبل أن تموت فعلا،
    Quero que a última coisa que te lembres seja a minha cara antes de morreres. Open Subtitles أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت.
    Faz uma lista das cem coisas que queres fazer antes de morreres. - Cem? Open Subtitles تقوم بكتابة قائمة ب 100 شيء تود أن تفعلها قبل موتك
    Esta cerveja continuará carbonatada muito tempo depois de morreres e de comprarmos um cão novo para ajudar os miúdos, já sabes a esquecerem-se de ti. Open Subtitles هذه البيرة ستبقى مكربنة لوقت طويل بعد موتك من كبر السن ونشتري كلب آخر لنساعد الأطفال على نسيانك
    ...e depois vais ter o teu terceiro bisneto antes de morreres tranquilamente durante o sono. Open Subtitles ثم حينها ستحظين بحفيدك الثالث قبل أن تموتي أثناء نومك, هل تكفيك هذه المعلومات؟
    Acho que devias preocupar-te era com o que acontece antes de morreres. Open Subtitles أظن أنه ما يجب أن تقلقي حياله هو ما سيحدث قبل أن تموتي
    Fala-me do dia antes de morreres. Open Subtitles مثل، إخباري عن اليوم الذي سبق يوم وفاتك.
    Serás fodida 50 vezes por dia antes de morreres. Open Subtitles سيتم ممارسته معكي خمسين مرة في اليوم قبل ان تموت
    Vais cheirar a cadáver, meses antes de morreres. Open Subtitles رأئحتك ستكون كالموتى قبل أن تموتين بالفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more