"de morte foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوفاة كان
        
    • الوفاة هو
        
    Deste modo, podemos identificar as fracturas perimortem e, portanto, determinar que a causa de morte foi trauma no crânio e na cavidade torácica. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا تمييز كسور ما قبل الوفاة وبناء على ذلك، نحدد أنّ سبب الوفاة كان ضربة إلى الجمجمة وتجويف الصدر
    A causa de morte foi hemorragia cerebral, provavelmente provocada por um um golpe rápido e agudo na cabeça. Open Subtitles سبب الوفاة كان نزيف دماغي متوافق مع ضربة حادة في رأسها
    A causa de morte foi estrangulamento. Open Subtitles سبب الوفاة كان خنقا بالأيدي.
    Diria que a causa de morte foi um trauma craniano. Open Subtitles أرى أنّ سبب الوفاة هو ضربة شديدة على الرأس.
    Quanto ao que aconteceu, falei com o hospital e a causa de morte foi embolismo pulmonar. Open Subtitles بالنسبة لما حدث لقد تحدثتُ مع المستشفى. و تبين أن سبب الوفاة هو انسداد في الرئة.
    Segundo os registos médicos, a causa de morte foi asfixia. Open Subtitles وفقاً لمذكرات الطبيب، سبب الوفاة هو الاختناق
    A fratura na pélvis do Colin leva a crer que terá sido atingido por um automóvel... mas a causa de morte foi a fratura na vértebra do pescoço. Open Subtitles حسنٌ الـ... الكسور في حوض (كولن) مطابقه لصدمه بالسياره ولكن سبب الوفاة كان كسرًا في عنقه
    No seu relatório diz que a causa de morte foi uma pancada. Open Subtitles إن تقريرك يقول أن سبب الوفاة هو ضربة شديدة للجمجمة
    Então a causa de morte foi sufocação. Oficialmente. Certo. Open Subtitles إذًا سبب الوفاة هو الاختناق على ما يبدو بصورة رسمية
    A causa de morte foi múltiplos disparos. Open Subtitles سبب الوفاة هو جروح طلقات نارية متعددة.
    A causa de morte foi afogamento como resultado de condução descuidada. Open Subtitles و نرى أن سبب الوفاة هو السقوط والغرق... نتيجةً للقيادة المتهورة.
    A causa de morte foi uma namorada com facadas. Open Subtitles سبب الوفاة هو طعنات مميته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more