"de mota" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دراجة بخارية
        
    • الدراجة البخارية
        
    • الدراجة النارية
        
    • دراجة نارية
        
    • قيادة الدراجة
        
    • درجات نارية
        
    • يركب الدراجات
        
    O teu pai foi decapitado num acidente de mota. Open Subtitles لقد قُطع عنق والدكِ في حادث دراجة بخارية
    Um Pai Natal de mota... Achas que é normal? Open Subtitles لو أن بابا نوبل على دراجة بخارية هل يعد هذا طبيعياً ؟
    O acidente de mota foi um drama desnecessário. Open Subtitles حادثة الدراجة البخارية كانت نهاية درامية مُزخرفة
    Havia marcas de pneus de mota no local onde o carro foi abandonado. Open Subtitles مسارات الدراجة النارية في موقع هجر السيارة
    Mulher de 28 anos, vítima de acidente de mota. Open Subtitles انثى بعمر الـ28، مصابة جراء حادث دراجة نارية
    Como é que isto é mais seguro do que andar de mota? Open Subtitles كيف لهذا ان يكون اكثر اماناً من قيادة الدراجة الناريه ؟
    Três gajos que estavam de mota, tiraram-me do carro. Open Subtitles ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة
    Com três anos já andava de mota com o Graziano. Open Subtitles "عندما يركب الدراجات مع "غرازيانو *غرازيانو هو والد فالنتينو*
    A única forma de chegar ao Tonight Show é de mota. Open Subtitles والطريقة الوحيدة للوصول الى البرنامج عن طريق دراجة بخارية
    Já tentaste andar de mota com uma distensão na bexiga? Open Subtitles هل حاولت ركوب دراجة بخارية بمثانة مستائة؟
    A minha foi num... acidente de mota em Baltimore. Open Subtitles أول مرة كانت لي في حادث دراجة بخارية في "بالتيمور" -ظننت إني ألتقط الخوذة
    Apanhei um acidente de mota mesmo no cruzamento da 6 com a A4220 à saída de Parminster. Open Subtitles لقد تعرضت الى حادثة دراجة بخارية وراء طريق 6 خارج من بارمينسترA4220
    Como o teu acidente de mota? Open Subtitles مثل حادثة الدراجة البخارية خاصتك؟
    Além disso, tu é que precisavas de um capacete para andar de mota... Open Subtitles بالاضافة, انتي التي كنتي تحتاجين خوذه لركوب الدراجة النارية
    Parem! Ele... Fomos dar uma volta de mota só para apanhar ar, nada mais. Open Subtitles لقد حظينا بركوب الدراجة النارية لنشم الهواء فحسب
    Não é um pouco duro? Andar de mota e no inverno? Open Subtitles أليس من الصعب ركوب الدراجة النارية في الشتاء؟
    o nervo que alimentava o braço estava cortado, digamos que foi cortado num acidente de mota. TED العصب الأصلي للذراع كان قد قطع، قطع، مثلا، في حادث دراجة نارية.
    Deixa-me dizer-te que sabes como andar de mota. Open Subtitles يجب عليّ القول إنّكِ تجيدين قيادة الدراجة فعلاً.
    Três gajos que estavam de mota, tiraram-me do carro. Open Subtitles ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة
    Sabes que sou um sexy "badboy" que vem de mota para o trabalho e que quebra sempre as regras em nome da justiça? Open Subtitles أتعرفين كيف أنني الفتى الشقي المثير الذي يركب الدراجات للعمل ودائماً أخالف القوانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more