O teu pai foi decapitado num acidente de mota. | Open Subtitles | لقد قُطع عنق والدكِ في حادث دراجة بخارية |
Um Pai Natal de mota... Achas que é normal? | Open Subtitles | لو أن بابا نوبل على دراجة بخارية هل يعد هذا طبيعياً ؟ |
O acidente de mota foi um drama desnecessário. | Open Subtitles | حادثة الدراجة البخارية كانت نهاية درامية مُزخرفة |
Havia marcas de pneus de mota no local onde o carro foi abandonado. | Open Subtitles | مسارات الدراجة النارية في موقع هجر السيارة |
Mulher de 28 anos, vítima de acidente de mota. | Open Subtitles | انثى بعمر الـ28، مصابة جراء حادث دراجة نارية |
Como é que isto é mais seguro do que andar de mota? | Open Subtitles | كيف لهذا ان يكون اكثر اماناً من قيادة الدراجة الناريه ؟ |
Três gajos que estavam de mota, tiraram-me do carro. | Open Subtitles | ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة |
Com três anos já andava de mota com o Graziano. | Open Subtitles | "عندما يركب الدراجات مع "غرازيانو *غرازيانو هو والد فالنتينو* |
A única forma de chegar ao Tonight Show é de mota. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة للوصول الى البرنامج عن طريق دراجة بخارية |
Já tentaste andar de mota com uma distensão na bexiga? | Open Subtitles | هل حاولت ركوب دراجة بخارية بمثانة مستائة؟ |
A minha foi num... acidente de mota em Baltimore. | Open Subtitles | أول مرة كانت لي في حادث دراجة بخارية في "بالتيمور" -ظننت إني ألتقط الخوذة |
Apanhei um acidente de mota mesmo no cruzamento da 6 com a A4220 à saída de Parminster. | Open Subtitles | لقد تعرضت الى حادثة دراجة بخارية وراء طريق 6 خارج من بارمينسترA4220 |
Como o teu acidente de mota? | Open Subtitles | مثل حادثة الدراجة البخارية خاصتك؟ |
Além disso, tu é que precisavas de um capacete para andar de mota... | Open Subtitles | بالاضافة, انتي التي كنتي تحتاجين خوذه لركوب الدراجة النارية |
Parem! Ele... Fomos dar uma volta de mota só para apanhar ar, nada mais. | Open Subtitles | لقد حظينا بركوب الدراجة النارية لنشم الهواء فحسب |
Não é um pouco duro? Andar de mota e no inverno? | Open Subtitles | أليس من الصعب ركوب الدراجة النارية في الشتاء؟ |
o nervo que alimentava o braço estava cortado, digamos que foi cortado num acidente de mota. | TED | العصب الأصلي للذراع كان قد قطع، قطع، مثلا، في حادث دراجة نارية. |
Deixa-me dizer-te que sabes como andar de mota. | Open Subtitles | يجب عليّ القول إنّكِ تجيدين قيادة الدراجة فعلاً. |
Três gajos que estavam de mota, tiraram-me do carro. | Open Subtitles | ثلاثة رجال يقودون درجات نارية سحبوني خارج السيارة |
Sabes que sou um sexy "badboy" que vem de mota para o trabalho e que quebra sempre as regras em nome da justiça? | Open Subtitles | أتعرفين كيف أنني الفتى الشقي المثير الذي يركب الدراجات للعمل ودائماً أخالف القوانين |