"de movimento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحركة
        
    • للحركة
        
    • حركة
        
    E os fossos de betão, e os sensores de movimento. Open Subtitles وخنادق الإسمنت والخطوط الحديدية المعتمدة على أجهزة إحساس الحركة
    Os sensores de movimento no nosso quarto, que controlam as cortinas? Open Subtitles أجهزة إستشعار الحركة في غرفة نومنا التي تتحكّم في الستائر؟
    Até tinha sensores de movimento para quando estava fora. Open Subtitles حتى أني أملك منبهات حساسة للحركة عندما أخرج
    Para reconstruirmos isso, comparamos a previsão — que se baseia apenas nos nossos comandos de movimento com a realidade. TED إحدى طرق إعادة بناء هذا هو مقارنة التنبؤ -- والمستند فقط على أوامرك للحركة -- مع الواقع.
    Existem 17 câmaras de segurança, 6 sensores de movimento e um gato. Open Subtitles هناك 17 كاميرة مراقبة و ستة إجهزة إستشعار حركة و قطة.
    É um sensor de movimento para um notebook oculto. Open Subtitles إنه مستشعر حركة موصول بجهاز كمبيوتر محمول خفي
    Então retiramos todos os dados do chip de detecção de movimento do Shane e foi isto que encontramos. Open Subtitles بالضبط لذا قمنا بسحب جميع البيانات لرقاقة تتبع الحركة في هاتف شَين و هذا ما وجدناه
    As tarefas são simbólicas — quero beber, quero dançar — mas o sistema de movimento tem de contrair 600 músculos numa determinada sequência. TED المهام هي رمزية -- أريد أن أشرب، أريد أن الرقص -- ولكن على نظام الحركة تحريك 600 عضلة في تسلسل معين.
    E há um fosso enorme entre a tarefa e o sistema de movimento, TED وهناك فجوة كبيرة بين المهام ونظام الحركة.
    Por exemplo, distinguir infravermelhos é bom porque podemos detetar se há detetores de movimento numa sala. TED فعلى سبيل المثال، فإن إدراك الأشعة تحت الحمراء جيد لأنه بإمكانك الكشف عن ما إذا كان هناك أجهزة كشف الحركة في غرفةٍ ما.
    Podem ver que eles extraíram as engrenagens de movimento das nossas animações e criaram um balançar que integrou o movimento para cima e para baixo da cabeça e o movimento para trás e para a frente. TED فترى أنهم قد استخلصوا التروس الحركية من رسومنا و صنعوا تذبذب الذي دمج حركة الرأس المطأطئة مع الحركة للأمام و للوراء.
    Isso é comunicado ao membro biónico, portanto, quando eu penso em mover o meu membro fantasma, o robô deteta esse desejo de movimento. TED التي بدورها تتخاطر مع طرفي الألي بالتالي،عندما أفكر في تحريكه يقوم الطرف الألي بتطبيق الحركة التي فكرت بها
    Em cima, temos câmaras de deteção de movimento que dizem ao robô onde ele está umas 100 vezes por segundo. TED هناك كاميرات لاقطة للحركة في الأعلى تُخبر الروبوت عن مكانه 100 مرة في الثانية.
    E existe um exemplo muito interessante de movimento coletivo nos suricatas. TED و هناك مثال مثير للاهتمام جداً للحركة الجماعية عند حيوانات السرقاط.
    Estou a vestir um fato de captura de movimento inercial que entende o que o meu corpo está a fazer. TED أرتدي بدلة مُلتقطة للحركة عن طريق القصور الذاتي تلتقط حركة جسدي.
    Sentei-me à frente de um dispositivo de captura de movimento de alta resolução. TED ولهذا جلست أمام جهاز فائق الدقة ملتقط للحركة.
    um detector de movimento. Feito de encomenda. Open Subtitles إنها أداة كاشفة للحركة مصنوعة وفقاً للطلب
    Agora, lembrem-se: a qualquer indício de movimento, fechem os olhos imediatamente. Open Subtitles الآن تذكرا مع أى إشارة للحركة اغلقا عينيكما فورا
    Isto significa que aquele pêndulo oscilando de um lado para o outro, de estilo em estilo, de movimento em movimento, é irrelevante. TED هذا يعني أن رقاص الساعة الذي يتأرجح إلى الأمام وإلى الخلف من طريقة إلى أخرى، من حركة الى أخرى، لم يعد له أي معنى.
    Instalar sensores de movimento nos azulejos do chão da casa de banho para detetar as quedas dos idosos doentes sempre que caíssem na casa de banho. TED يجب إدراج مستشعر حركة داخل بلاطات أرضية الحمام لتشعر بسقوط المرضى المسنين وقتما يسقطون في الحمام.
    Esta câmara está equipada com um sensor de movimento e fotografa animais quando eles passam em frente dela. TED هذه الكاميرا مجهزة بحساس حركة وتصور الحيوانات عندما تمشي أمامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more