As pessoas podem ter medo de mudanças. | Open Subtitles | البشر يمكنهم أن يرتعبوا بشدة من التغيير. |
Ele joga com os medos dos outros... o medo de mudanças. | Open Subtitles | يلعب على مخاوف الآخرين مخاوفهم من التغيير |
Vivemos infelizes por ter medo de mudanças, de ver a nossa vida acabar em ruínas. | Open Subtitles | نرضى بالعيش فى تعاسة بسبب خوفنا من التغيير وأن بعض الأمور قد تتحول الى جروح |
Podemos criar uma espiral de mudanças que nunca conseguiremos reparar. | Open Subtitles | فيمكننا إحداث سلسلة من التغييرات التي لا يمكننا إصلاحها |
Jerry! Mas eu tenho medo de mudanças e isso deveria ser respeitado. | Open Subtitles | ولكنني أخاف من التغيير وذلك شيءٌ يتوجب احترامه. |
Toda a gente tem medo de mudanças, mas quando a vida nos berra "esta é a tua nova verdade", têm de a aceitar, ser ousados, corajosos e viver a vossa nova verdade, seja ela qual for. | Open Subtitles | الجميع خائفون من التغيير لكن عندما تصرخ الحياة بأن هذه هي حقيقتكم الجديدة .. فعليكما القبول بها، تحليا بالجرأة بالشجاعة |
Há vários tipos de mudanças. | Open Subtitles | حسنًا، هناك أنواع كثيرة من التغيير. |
O estuque das paredes da maior parte dos edifícios de Roma cobre as cicatrizes - as cicatrizes de séculos de mudanças à medida que estas estruturas foram adaptadas em vez de serem deitadas abaixo. | TED | والجص ، على معظم جدران المباني في روما ، يغطي الندوب -- ندوب قرون من التغيير لأن هذه الهياكل قد تأقلمت عوضاً ان تتعرض للهدم |
De que tipo de mudanças estamos a falar? | Open Subtitles | -أي نوع من التغيير نتكلم عنه؟ |
Tens medo de mudanças. | Open Subtitles | أنت خائف من التغيير . |
O fato é que depois da morte, seu corpo sofre... uma fascinante série de mudanças. | Open Subtitles | في الواقع بنيّ، إثر الموت فجسمك يخضع لسلسلة رائعة من التغييرات. |
A Agência enfrenta uma série de mudanças, e esta unidade não é excepção. | Open Subtitles | المكتب يواجه العديد من التغييرات و تلك الوحدة ليست بأستثناء |