Claro, mas não vão precisar de muita ajuda. | Open Subtitles | بالطبع، لكن على الأرجح لن تحتاجوا للكثير من المساعدة. |
De tudo o que eu ouvi sobre o Belthazor, vamos precisar de muita ajuda. | Open Subtitles | فما سمعته عن "بلثازور" يجعلنا نحتاج للكثير من المساعدة |
Precisas de muita ajuda Kretzer. | Open Subtitles | أنت تحتاج للكثير من المساعدة يا (كريتزر) |
de muita ajuda. Pensei que te tinha dito para ires para casa. | Open Subtitles | الكثير من المساعدة ظننت أني قلت لكِ أنت تذهبي إلى البيت |
E pelo que sei, não precisas de muita ajuda nisso. | Open Subtitles | وحسب ما تنامى إلى علمي ، لن تحتاج إلى الكثير من المساعدة في هذا الصدد |
E assim, para nós, este é um ser com o seu quê de sinistro que nos está a tentar distrair das coisas que precisam da nossa atenção, mas também pode ser uma figura que precise de muita ajuda. | TED | و هكذا بالنسبة لنا هذا نوع من الكائنات الشريرة الذي يحاول أن يشتت انتباهك عن الأمور التي تحتاج إليه بالفعل، لكنه قد يكون شخصية تحتاج إلى الكثير من المساعدة. |
Preciso sair de Washington. E preciso de muita ajuda. | Open Subtitles | عليّ مغادرة (واشنطن)، وأحتاج للكثير من المساعدة. |
Eles precisam de muita ajuda com a Karen | Open Subtitles | إنّهم بحاجة للكثير من المساعدة (في منزل (كارين |
Se Jesus quer acabar com Max Orbison, vai precisar de muita ajuda. | Open Subtitles | إذا كان يسوع المسيح يريد لتحقيق Maxxx [أربيسن أسفل، انه هو ستعمل تحتاج إلى الكثير من المساعدة. |
O Nick vai precisar de muita ajuda. | Open Subtitles | نيك يحتاج الى الكثير من المساعدة. |
Bertie foi um ótimo pai e marido, mas precisava de muita ajuda como rei. | Open Subtitles | كان "بيرتي" زوجاً رائعاً وأباً رائعاً لكنه كان بحاجة إلى الكثير من المساعدة كملك |
Abrir a escola foi muito difícil. Precisavamos de muita ajuda. | Open Subtitles | "افتتاح المدرسة كان عملًا شاقًا، احتجنا إلى الكثير من المساعدة" |