Nenhum de nós está bem. | Open Subtitles | ولا واحد منا بخير |
Nenhuma de nós está. | Open Subtitles | لا أحد منا بخير |
Quando nenhum de nós está por perto, ama o Ring. | Open Subtitles | عندما و لا واحد منا في الأنحاء هي تحب رينج |
Sabem, cada um de nós está numa jornada, e achamos que é importante estar nessa jornada com aqueles que mais gostamos, e isso é algo de bom que temos aqui. | Open Subtitles | كما تعلمون، كل واحد منا في رحلة، ونحن نرى أنه من المهم أن يكون على تلك الرحلة مع الناس تحب، |
Uma de nós está. Mãe? | Open Subtitles | واحد منا بخير امي؟ |
Nenhum de nós está em posição de pedir algo ao nosso serviço. | Open Subtitles | لا أحد منا في وضع يسمح بطلب مساعدة بدون مزاح. |
Nenhum de nós está com vontade de cozinhar. | Open Subtitles | و لا واحد منا في حالة مزاجية ليطبخ الليلة |
Bom, enquanto houver dentro de casa um assassino à solta, nenhum de nós está seguro. | Open Subtitles | طالما القاتل فار، لا أحد منا في أمان |
"Mas se a Rainha S faz isto ao D, algum de nós está seguro?" | Open Subtitles | لكن اذا فعلت الملكه (اس) هذا لـ (دي).. هل احد منا في مأمن؟ ؟ |
Podem garantir que qualquer um de nós... está seguro? | Open Subtitles | هل يمكنك ضمان أي منا في مأمن؟ |