| Nenhum de nós sabe o que aconteceu ao Sr. Redding. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف ماذا حدث ل السيد ريدينغ. |
| Mas creio que nenhum de nós sabe o significado da palavra. | Open Subtitles | لكنني لا اعتقد اي واحد منا يعرف ماذا تعني هذه الكلمة |
| Ninguém de nós sabe como reagirá. A verdade é essa. | Open Subtitles | لا احد منا يعرف كيف سيكون رد فعله عندما نكون تحت الضغط |
| Cada um de nós sabe da sua parte, e o melhor é não interferirmos no campo um do outro. | Open Subtitles | كلّ منّا يعرف ما عليه وسيكون من الأفضل ألا نتدخل في عمل الآخرين |
| Ainda bem que nenhum de nós sabe quem é. | Open Subtitles | حسناً، أنا مُمتن للغاية أنّ لا أحد منّا يعرف هوية القاتل. |
| Nenhum de nós sabe quando é que há-de sair do comboio. | Open Subtitles | لا احد منا يعلم متى ينزل من هذا القطار اللعين |
| Quem de nós sabe do que é capaz quando a família é ameaçada? | Open Subtitles | من منا يعرف ما هو قادر عليه عندما تهدد العائلة؟ |
| Todos sabemos pequenas partes, mas nenhum de nós sabe o todo. | TED | كلنا نعرف قليل , لكن لا أحد منا يعرف كل شيئ . |
| Porém aqui estamos, neste momento, vivos... cada um de nós sabe que vamos morrer... cada um de nós acredita secretamente que não vamos. | Open Subtitles | و رغم ذلك فإننا هنا الآن نحيا... كل منا يعرف أننا سنموت... كل منا.. |
| Algum de nós sabe mesmo o que aconteceu? | Open Subtitles | أعني, هل هناك أحد منا يعرف ماذا يحدث؟ |
| Nenhum de nós sabe o tempo que lhe resta. | Open Subtitles | "لا أحد منا يعرف كم من الوقت تبقى لدينا" |
| Nenhum de nós sabe quando o Papá volta. | Open Subtitles | . لا أحد منا يعرف متى سيعود أبي |
| - E nenhum de nós sabe o que se passa lá. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف ماذا يجري بداخله |
| Mas nenhum de nós sabe como fazer isso. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منا يعرف كيفية القيام بذلك. |
| Nenhum de nós sabe com o que estamos a lidar aqui. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف ما نتعامل معه هنا |
| Eu acho que a outra noite é a prova que nenhum de nós sabe como a separação funciona. | Open Subtitles | أعتقد أنّ تلك الليلة كانت دليل... على أنّ ولا أيّاً منّا يعرف تماماً كيف ينجح الانفصال. |
| Nenhum de nós sabe se é capaz. | Open Subtitles | لا أحدَ منّا يعرف إن كان يستطيع |
| Nenhum de nós sabe. | Open Subtitles | ولا أحد منّا يعرف |
| E agora, graças a si, nenhum de nós sabe onde ela está. | Open Subtitles | بسببك... لم يعد أيٌّ منّا يعرف مكانها. |
| - Nenhuma de nós sabe. | Open Subtitles | -لا أحد منّا يعرف |
| Não sabe o que acontecerá. Nenhum de nós sabe. | Open Subtitles | انت لا تعلم مالذي سيحدث لا احد منا يعلم ذلك |