"de national" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ناشونال
        
    • ناشيونال
        
    Então... é aqui que obténs todas as tuas informações acerca da população extraterrestre de National City. Open Subtitles إذًا هنا حيث تحصلي على كل معلوماتكِ "عن الفضائيين بمدينة "ناشونال
    Noutro caso de humanos a utilizar armas extraterrestres, o Hospital Pediátrico de National City foi danificado... Open Subtitles وبقضية أخرى لإستخدام البشر لأسلحة فضائية تعرضت مستشفى أطفال مدينة "ناشونال" للضرر
    A última tentativa na série de roubos a carros blindados fracassou ontem à noite quando o novo defensor de National City apareceu. Open Subtitles آخر جريمة بسلسلة سرقة السيارات المصفحة قد أُحبطت ليلة أمس عندما قرر بطل مدينة "ناشونال" الجديد التصدي لها
    Eu sou apenas um tipo cínico da Força Aérea com um armário cheio de National Geographics. Open Subtitles أنا مجرد فرد فى القوات الجوية مع مكتبة ملئى بمجلات ناشيونال جيوجرافيك
    A "Supergirl" está a mudar a conversa de National City. Open Subtitles سوبر جيرل هي حديث الناس في ناشيونال سيتي
    Cidadãos de National City, daqui é Cat Grant, a transmitir de CatCo Plaza, que, apesar do horrendo ataque de ontem, continua aberta. Open Subtitles مواطني ناشيونال سيتي معكم كات غرانت بث حي من كاتكو بلازا حيث الهجوم الضاري امس
    E, agora, tem na sua posse um vírus capaz de eliminar todos os extraterrestres de National City. Open Subtitles والآن هي تمتلك فيروس يمكنه قتل الحياة الفضائية كلها بمدينة "ناشونال"
    Parece que o "Cadmus" se está a preparar para lançar o vírus no Porto de National City. Open Subtitles يبدو أن "كادموس" تستعد لإطلاق الفيروس بميناء مدينة "ناشونال"
    Super-Homem, temos naves a sobrevoar o Hospital de National City. Open Subtitles الرجل الخارق"، لدينا سفن عند" "مستشفى "ناشونال سيتي
    O acontecimento mais incrível da história de National City e, ainda assim, não temos qualquer tipo de conteúdo exclusivo. Open Subtitles أكثر حدث رائع في تاريخ مدينة (ناشونال) وحتى الآن ليس لدينا أي شيء حصري
    A Sra. Grant apelidou a nova heroína de National City de "Super-Rapariga". Open Subtitles أطلقت السيدة (غرانت على بطلة مدينة (ناشونال) الجديدة
    Os humanos de National City irão sofrer 10 vezes mais se não me enfrentares. Open Subtitles سيعاني شعب مدينة (ناشونال) عشرة أضعاف هذا الألم لو لن تواجهيني
    Se isto se espalhar para além de National City, não demorará muito até que todos os homens, mulheres e crianças, incluindo os teus filhos, estejam aos pés deles. Open Subtitles (إذا خرج الأمر عن (ناشونال سيتي لن يأخذ وقت طويل قبل أن يصبح كل رجل وإمرأة وطفل بما فيهم أطفالك راكعين
    Habitantes de National City, daqui é a "Supergirl", e... espero que consigam ouvir-me. Open Subtitles أهل مدينة (ناشونال سيتي) أنا (سوبر جيرل) وآمل أن تستطيعوا سماعي
    e vocês, as pessoas de National City, vocês ajudaram-me. Open Subtitles وأنتم يا شعب (ناشونال يبتي) أنتم ساعدتموني
    Hoje começa a Convenção de Brinquedos de National City, e, por isso, fiz-te esta pistola especial. Open Subtitles اليوم هو بداية الاتفاقية للعبة ناشيونال سيتي ولهاذا صنعت لك السلاح الخاص
    O Coro de Homens de National City está a organizar um evento com "Lego"... Open Subtitles إن الرجال في ناشيونال سيتي قرروا تنظيم حملة لتشريع
    Todas as estruturas informáticas principais de National City foram comprometidas por um ataque cibernético. Open Subtitles ناشيونال سيتي المركزية بالكامل تم اختراقها في هجوم الأنترنت الإرهابي
    Míssil a caminho de National City. Impacto dentro de 3 minutos. Open Subtitles اطلاق الصواريخ تجاه ناشيونال سيتي تاريخ الوصول المتوقع للهدف ثلاث دقائق
    Cat, como é que se sente ao ser a mulher mais poderosa de National City? Open Subtitles كات , كيف هو شعورك بأن تكوني أكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي؟
    Ninguém está me chama a mulher mais poderosa de National City. Open Subtitles لا أحد يدعوني بأكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more