"de nenhum tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيّ نوع
        
    • لأي نوع
        
    Estas lesões não são o resultado de nenhum tipo de agente químico. Open Subtitles هذا الضرر ليس النتيجة أيّ نوع التفاعل الكيمياوي.
    Não há incisões, marcas ou cortes de nenhum tipo. Open Subtitles لا شقوق، لا مجال يؤشّر، لا قطع أيّ نوع.
    De facto, nada de ruídos de nenhum tipo! Open Subtitles في الحقيقة، لا جَلْجَلَة أيّ نوع.
    Não se registam gases tóxicos de nenhum tipo. Open Subtitles أنا أُدوُن لا توجد أبخرة سامة لأي نوع.
    Sem desvios de nenhum tipo. Open Subtitles لا للإنعطافات لأي نوع
    Legalmente falando, vai ser uma filial livre mas não vamos dar nada em troca para a comunidade acadêmica nem serviço público de nenhum tipo. Open Subtitles مُتَكلِّم قانونيا، سيكون هناك a يُطلقُ إنتساباً، لَكنَّنا سَنُعيدُ لا شيء إلى الجاليةِ الأكاديميةِ. بالإضافة إلى لَنْ يُزوّدَ أي خدمة حكوميةِ أيّ نوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more