Estamos no meio de nenhures, à espera que eles voltem e nos façam sabe-se lá o quê. | Open Subtitles | نحن في منتصف اللا مكان ننتظرهم لكي يعودوا و الله وحده يعلم ما سيفعلونه بنا |
Vivemos no meio do meio de nenhures. | Open Subtitles | إننا في منتصف اللا مكان .. في منتصف اللامكان |
- Não. Estamos no meio de nenhures. | Open Subtitles | لا نستطيع نحن في منتصف اللا مكان |
Ele apareceu saído de nenhures, tal como tu. | Open Subtitles | لقد أتى من اللامكان مثلك بالضبط |
Passou de nenhures para agora aqui. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي من اللامكان إلى هنا الأن |
Estou no meio de nenhures. | Open Subtitles | أنا في وسط اللا مكان |
No meio de nenhures. | Open Subtitles | في وسط اللا مكان. |
- No meio de nenhures. | Open Subtitles | بعيداً في وسط اللا مكان. |
- No meio de nenhures. | Open Subtitles | بعيداً في وسط اللا مكان. |
- Estamos no meio de nenhures. | Open Subtitles | نحن في وسط اللا مكان. |
Estamos no meio de nenhures. | Open Subtitles | نحن حرفيا في وسط اللا مكان. |
É no meio de nenhures. | Open Subtitles | بمنتصف اللا مكان |
Um homem de nenhures, logo hoje, no meu último dia. | Open Subtitles | رجل من اللامكان. واليوم، يومي الأخير. |