"de nicotina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النيكوتين
        
    • النيكوتينَ
        
    • نيكوتين
        
    Deixar de fumar pode provocar ansiedade e depressão, provocada pela privação de nicotina. TED الإقلاع عن السجائر قد يؤدي إلى الإصابة بالاكتئاب والقلق، الناتجين عن انقطاع النيكوتين.
    "A embalagem é um recipiente que armazena o fornecimento diário de nicotina... TED العبوة هي حاوية لتخزين النيكوتين ليوم واحد.
    O impacto geracional desta política de redução de nicotina é profundo. TED إن سياسة التأثير على الأجيال للحد من النيكوتين عميقة.
    Era como estar a andar dentro de um pulmão... um pulmão amarelado manchado de nicotina e contaminado. Open Subtitles كان الأمر مثل الدخول في رِئة رِئة مبقعة بالكبريت و النيكوتين صفراء منفوخة
    Eliminei os cigarros, fumo charutos, depois cachimbo... depois passo ao tabaco de mascar, e depois à pastilha de nicotina. Open Subtitles لقد اقلعت عن السجائر، و سأقوم بتدخين الغليون. ثمّ إلى مَضْغ التبغِ، ثمّ علكة النيكوتينَ.
    Não preciso de adesivos de nicotina, Penny. Eu fumo cigarros. Open Subtitles لا أحتاج ملصوق نيكوتين فأنا أدخن السجائر
    Tenho de ingerir um pouquinho de nicotina de vez em quando, passa a vontade. Open Subtitles لأستنشق القليل من النيكوتين وهذا يساعدنى
    Embora não aumentem a quantidade de nicotina, manipulam-na. Open Subtitles ليس بإضافة النيكوتين ولكن بالتلاعب في الكمية
    Amendoins de circo, passas, pastilha de nicotina, um cartão da biblioteca? Open Subtitles مكسرات السيرك , حلوى مفرقعة , لبان النيكوتين بطاقة مكتبة ؟
    Foi uma longa noite, e eu estou privada de nicotina... Open Subtitles لقد كانت ليلة طويلة، ولديّ نقص في النيكوتين
    De acordo com a caixa, cada um desses pensos contem 21 miligramas de nicotina. Open Subtitles طبقاً للصندوق، كل واحد من تلك الرقع تحتوي 21 من ملليغرامات النيكوتين.
    Nenhum não fumador conseguiria resistir à quantidade de nicotina presente na sua corrente sanguínea. Open Subtitles لا يوجد شخص لا يدخن ويتحمل كمية النيكوتين التي كانت في مجرى دمك
    Pelo que ouvi, a policia de Washington encontrou-te todo nu deitado nas entre pernas do Lincoln coberto de pensos de nicotina com um aviso no peito Open Subtitles لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك
    E no entanto, encontrámos resíduos de nicotina no seu pijama. Open Subtitles وحتى الآن وجدنا آثار النيكوتين على منامة له.
    A avaliar pelas manchas de nicotina, os seus dedos fumam. Open Subtitles لأن بالنظر الى لطخات النيكوتين , فأصابعك تدخن
    Era o penso de nicotina. Ele estava a tentar deixar de fumar. Open Subtitles كانت لصاقة النيكوتين كان يحاول التوقف عن التدخين
    Um cigarro coloca aproximadamente 1 mg de nicotina no corpo. Open Subtitles السيجارة تقدم تقريباً 1 مليغرام من النيكوتين للجسد
    Masca pastilhas de nicotina, que causa desidratação. Open Subtitles إنه مكانك الخاص أنت تلوك علكة النيكوتين و هي تسبب الجفاف
    A dieta de nicotina da dançarina. Open Subtitles حمية راقصِ النيكوتينَ.
    Fim dos médicos, fim dos atestados, fim do tabaco que não provoca tosse e suaviza a pele, com baixo teor de alcatrão e de nicotina, com filtro. Open Subtitles لا مزيد من الأطباء لا مزيد من الشهادات لا مزيد من عدم السعال, او تهدئة الراس قطران مخفف, نيكوتين مخفف رأس مفلتر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more