"de nos esconder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نختبئ
        
    • أن نختفي
        
    • عن الإختباء
        
    Sim, mas temos de nos esconder. É assim que acontece. Open Subtitles أجل ، ولكن يجب أن نختبئ هذا هو ما يحدث عادةً
    - Venham. Temos de nos esconder. - Disseste que eles não estavam por aqui. Open Subtitles هيا ، يجب أن نختبئ أنت تقول أنهم لم يكونوا هنا
    Se ela quer que eu sai contigo, então não temos de nos esconder mais. Open Subtitles أن أرادتنـي أن أواعـدك فلا يتوجب علينـا أن نختبئ بعـد الآن
    Bem, tivemos de nos esconder. Open Subtitles حسناً , كان علينا أن نختفي
    Tu é que sugeriste que parássemos de nos esconder. Open Subtitles أنت الذي إقترحتَ بأن نَتوقّفُ عن الإختباء.
    Temos de nos esconder, anda. Open Subtitles الحكومة إلى جانبه علينا أن نختبئ
    Vamos. Temos de nos esconder. Open Subtitles هيا ، هيا ، يجب أن نختبئ
    - Temos de nos esconder. - Não ele encontra-nos. Open Subtitles يجب أن نختبئ - لا ، سوف يجدنا -
    - Odeio quando ages assim! Anda, temos de nos esconder. Open Subtitles أكره عنادك, هيا, يجب أن نختبئ
    Tivemos de nos esconder. Open Subtitles وكان يجب أن نختبئ
    Temos de nos esconder. Open Subtitles يجب علينا أن نختبئ
    Bem, anda James. Tens de te levantar. Agora temos de nos esconder. Open Subtitles حسنٌ يا (جيمس)، عليكّ أن تنهض، يجب أن نختبئ الآن.
    - Temos de nos esconder, vamos. Open Subtitles -يجب أن نختبئ ، هيا
    Meninas, meninas! Temos de nos esconder! Open Subtitles يا رفاق، يجب أن نختبئ!
    Temos de nos esconder! Open Subtitles يجب أن نختبئ
    - Boog, temos de nos esconder. Open Subtitles -يجب أن نختبئ
    -Temos de nos esconder. Open Subtitles -يجب أن نختبئ‎
    - Temos de nos esconder. Open Subtitles نحن يجب أن نختفي.
    É por isso que temos de parar de nos esconder e lutar. Open Subtitles ولهذا السّبب علينا أن نتوقّف عن الإختباء والقتال.
    E aí poderemos parar de nos esconder. Open Subtitles ويمكننا أخيراً أن نتوقفَ عن الإختباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more