de Nova lorque até Nova Finlândia, até Irlanda até Paris. | Open Subtitles | من نيويورك الى فينلانديا الجديدة ثم أيرلندا ثم باريس |
A onda de crimes começou quando alguém se mudou para cá de Nova lorque, Nova lorque, Nova... | Open Subtitles | هذه أمور الجريمة بدأت عندما إنتقل إناس معينون إلى هنا من نيويورك ، نيويورك نيويورك |
Vou tocar algo da Cidade de Nova lorque. Quero que todos se divirtam. | Open Subtitles | ساعزف لكم شيئا من نيويورك اريدكم جميعها ان ترجو المكان |
de Nova lorque, Nova lorque a estrear-se no Campeonato de Combate é conhecido pela sua agressividade nos negócios! | Open Subtitles | من مدينة نيويورك نيويورك الظهور فى بطولة القتال المتناهى لأول مرة انه معروف فى عالم الأعمال |
na cidade de Nova lorque tentando achar aquele sanduíche. | Open Subtitles | في مدينة نيويورك محاولاً العثور على ذلك البرغر |
Sr. Corleone, tem algum lucro ou controlo sobre o jogo e os narcóticos no estado de Nova lorque? | Open Subtitles | هل لديك أي مصالح أو سلطات فيما يتعلق بأنشطه القمار و المخدرات في ولاية نيويورك ؟ |
Sou polícia de Nova lorque. | Open Subtitles | أَنا شرطي مِنْ نيويورك |
Mal posso acreditar que estamos apenas a uma hora de Nova lorque. | Open Subtitles | لا أصدق اننا على بعد ساعة فقط من نيويورك |
Era uma vez, na costa norte de Long Island, perto de Nova lorque, uma mansão muito, muito grande, quase um castelo, onde morava uma família de apelido Larrabee. | Open Subtitles | كان فيما مضي على الشاطئ الشمالي لمدينة لونج آيلاند القريبة من نيويورك |
Era uma vez, na costa norte de Long Island, perto de Nova lorque, uma mansão muito, muito grande, quase um castelo. | Open Subtitles | كان فيما مضي على الشاطئ الشمالي لمدينة لونج آيلاند القريبة من نيويورك |
Só estou a dizer que se os cães também sofrem da diferença de horários, então, dada aquela história de cada ano nosso equivaler a sete dos cães, quando um cão viaja de Nova lorque para Los Angeles, | Open Subtitles | اقول لو ان الكلاب جربت تعب الطائرة وبسبب ان سنة للانسان تساوي 7 للكلاب عندما يطير الكلب من نيويورك للوس انجلوس |
Sobreviveste a Cleveland, escapaste de Nova lorque, mas aqui é Los Angeles, meu. | Open Subtitles | من الممكن انك نجوت من اشياء كثيرة مثل الهروب من نيويورك ولكن هذه لوس انجلوس |
Rádio-amadores de Nova lorque ao Japão trocam rumores de tropas escondidas, que não desejam aparecer por receio do extermínio... | Open Subtitles | عاملي الراديو من نيويورك الى اليابان يعلنون عن وجود قوات مختبئة رافضين للاعلان عن نفسهم خوفا على حياتهم |
Era um mano de Nova lorque a pedir uma Smith Wesson 59.46 de 9mm. | Open Subtitles | كان هذا رجل من نيويورك يريد مسدس 9 مللي سميث و ويلسون موديل 5946 |
Estamos na Cidade de Nova lorque. Um homem pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | هذه مدينة نيويورك الرجل يستطيع ان يفعل مايريد |
Bem-vindo à cidade de Nova lorque, a capital mundial do sushi! | Open Subtitles | أهلا بك في مدينة نيويورك... ...عاصمة طعام السوشي في العالم |
A História da cidade de Nova lorque para o Senador Marquand. | Open Subtitles | تاريخ مدينة نيويورك من اجل السيناتور ماركاند |
Tem os melhores pregos da cidade de Nova lorque. | Open Subtitles | احسن سندويتشات لحم فيلية في مدينة نيويورك |
Sr. Corleone, tem algum lucro ou controlo sobre o jogo e os narcóticos no estado de Nova lorque? | Open Subtitles | هل لديك أى مصالح أو سلطات فيما يتعلق بأنشطة القمار و المخدرات فى ولاية نيويورك ؟ لا |
Quem tem assuntos a tratar com o Supremo Tribunal de Nova lorque, jurisdição especial, Parte Cinco, avancem e serão ouvidos. | Open Subtitles | الأشخاص المتنازعين امام القضاء ولاية نيويورك تكلموا بوضوح وسيتم سماعكم |
-Parece que és de Nova lorque. | Open Subtitles | - اكنك مِنْ نيويورك. |