"de o tirar daqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن نخرجه من هنا
        
    • إلى إخراجه من هنا
        
    • أن نخرجك من هنا
        
    • أن أخرجه من هنا
        
    Mesmo sem o pedaço, temos de o tirar daqui. Open Subtitles حتى بدون القطعة يجب أن نخرجه من هنا
    Memórias a chocarem umas com as outras. Temos de o tirar daqui. Open Subtitles تنهار ذاكرته مرة تلو الأخرى يجب أن نخرجه من هنا.
    Não sei, mas temos de o tirar daqui. Open Subtitles -لا اعرف . لا أعرف, ولكن يجب أن نخرجه من هنا.
    Temos de continuar, temos de o tirar daqui. Open Subtitles وصلنا إلى التحرك. وصلنا إلى إخراجه من هنا.
    Temos de o tirar daqui! Open Subtitles لقد وصلنا إلى إخراجه من هنا!
    - Esta foi por pouco. Precisamos de o tirar daqui. Open Subtitles كان ذلك أمراً وشيكاً يجب أن نخرجك من هنا
    Tenho de o tirar daqui e depois terás que te esconder... no caso de haver problemas, está bem? Open Subtitles يجب أن أخرجه من هنا و يجب أن تكوني هادئة في حال عاد
    Vamos ter de o tirar daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Temos de o tirar daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    - Temos de o tirar daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    Temos de o tirar daqui. Open Subtitles علينا أن نخرجه من هنا
    Temos de o tirar daqui. Open Subtitles حسناً , علينا أن نخرجه من هنا
    Temos de o tirar daqui. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا.
    Temos de o tirar daqui agora. Open Subtitles يجب أن نخرجه من هنا
    - Venha. Temos de o tirar daqui. - Vá lá. Open Subtitles . هيا ، يجب أن نخرجك من هنا . هيا
    Você está em perigo. Temos de o tirar daqui. Open Subtitles لابد أن نخرجك من هنا حالا، هيا
    Preciso de o tirar daqui antes que a polícia chegue. Open Subtitles يجب أن أخرجه من هنا قبل أن تأتي الشرطة
    Tenho de o tirar daqui. Open Subtitles يجب أن أخرجه من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more