Pedimos um adiamento de oito horas. | Open Subtitles | أهه ، حضرة القاضي ، نحن نطلب التأجيل لمدة تتراوح من ثماني ساعات |
Três dias de oito horas de trabalho concentrado. | Open Subtitles | ثلاثة أيام من ثماني ساعات عمل المركز. |
Restam-nos menos de oito horas, temos que nos mexer depressa. | Open Subtitles | و(سلفادور). لدينا أقل من ثماني ساعات متبقية - يجب أن نسرع. |
Assim que assumir o controlo, o sistema informático da Global irá começar imediatamente uma reiniciação de oito horas. | Open Subtitles | ستبدأ حالاً بإعادة التشغيل الثماني ساعات تدقيق بالحسابات، و إعادة الضبط كل شئ عدا الأمن الخارجي |
Morreram pessoas pela jornada de oito horas. | Open Subtitles | اتعلم, ماتوا أناس من أجل يوم العمل ذو الثماني ساعات يا رجل |
E em menos de oito horas, vamos estar em Amesterdão. | Open Subtitles | وفي أقل من ثمان ساعات ، سنصبح في أمستردام |
Os dados sugerem que, durante os anos 50, a maior parte das pessoas dormia cerca de oito horas por noite. | TED | في الخمسينيات، كانت المعطيات الجيدة تقترح أن معظمنا كان يحصل على حوالي ثمان ساعات من النوم في كل ليلة. |
Um estudo recente mostrou que só os jovens passam mais de oito horas por dia online. | TED | أظهرت دراسة حديثة أن جيل الشباب لوحده يقضي أكثر من ثمانية ساعات في اليوم على الإنترنت. |
A única coisa que o Hollis precisa é de oito horas de sono e de um bom e saudável pequeno-almoço | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيحتاجه هوليس هو ثمانية ساعات من النوم وفطور حماسي وجيد |
Primeiro, tem-se uma rotatividade constante de cuidadores, com alguém novo a cada turno de oito horas. | TED | أولًا، لديك جولات ثابتة لمقدمي الرعاية، مع شخص جديد يأتي كل ثمان ساعات. |
Quando as reparações terminarem, Dentro de oito horas, sr, comandante, | Open Subtitles | عندما تنتهى الإصلاحات فى غصون ثمان ساعات , يا سيدى |
Não passes uma noite a dormir continuamente menos de oito horas. | Open Subtitles | لا تنم اقل من ثمانية ساعات متواصلة |