"de olhos fechados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعيناي مغلقتان
        
    • عيناك مغلقة
        
    • وعيني مغلقة
        
    • مغمض العينين
        
    Posso ver isso antes que coloques outra foto minha de olhos fechados no teu facebook? Open Subtitles دعني ألقي نظره قبل أن تصوريني وعيناي مغلقتان
    Não. Mas posso fazer um filme melhor que o Corso de olhos fechados. Open Subtitles لا , لكن أستطيع صنع فيلم أفضل من فيلم " كورسو " وعيناي مغلقتان
    Até de olhos fechados resolvia o assunto. Open Subtitles واغلبهم مع نهاية الوقت وعيناي مغلقتان
    Tens de ficar de olhos fechados, certo? Open Subtitles وستبقين عيناك مغلقة حسناً ؟
    Acredite, querida, sou capaz de fazer isto de olhos fechados. Não! Open Subtitles ثقي بي يا عزيزتي، يمكنني القيام بهذه العملية وعيني مغلقة
    Depois do que passei, bem podia ter andado de olhos fechados. Open Subtitles الأشياء التى أفعلها اليوم أستطيع القيام بها وأنا مغمض العينين
    Tenho sexo de olhos fechados há três anos. Open Subtitles -بالضبط. أنا أُمارسُ الجنس وعيناي مغلقتان طوال السنوات الثلاث الماضيه.
    Fica de olhos fechados. Open Subtitles أبقي عيناك مغلقة
    Porque não ando por aí de olhos fechados. Open Subtitles لن أسير بالأرجاء وعيني مغلقة
    Conheço o teu rosto tão bem, que o fazia de olhos fechados. Open Subtitles أعرف وجهكِ جيداً، أستطيع نحته وأنا مغمض العينين.
    Agora, se conseguirem pensar mais além, tiverem incríveis habilidades de pirata e programarem de olhos fechados, podem vir a ter um futuro na Divisão Cyber do FBI. Open Subtitles الآن أذا كنت تستطيع أن تفكر بطريقة غير تقليدية قد تكون لديك مهارات القرصنة وكتابة التعليمات البرمجية و أنت مغمض العينين
    E estava só a brincar sobre programar de olhos fechados, a menos que consigam fazê-lo! Open Subtitles و كنتُ أمزح معكم بقولي كتابة التعليمات البرمجية و أنت مغمض العينين مالم تكونوا قادرين على فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more