"de onde achas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أين تعتقدين
        
    • أين تظنين
        
    • برأيك من أين
        
    • من أين تظن
        
    De onde achas que veio o primeiro lote? Open Subtitles من أين تعتقدين أتت الدفعة الأولى ؟
    De onde achas que veio isto? Open Subtitles من أين تعتقدين أنه قد أتى
    De onde achas que eu vim? Open Subtitles من أين تعتقدين أنني أتيت منه؟
    De onde achas que ela me estava a ligar, da Associação de Armários e Persianas? Open Subtitles من أين تظنين أنها تتصل ؟ اتحاد الخزائن و المكفوفين ؟
    De onde achas que vão pensar que vieram? Open Subtitles برأيك من أين يظنون انها ستأتي؟
    De onde achas que vêm esses 10 dólares? Open Subtitles من أين تظن مصدر تلك الـ 10 دولارات التي تتحدث عنها؟
    De onde achas que isso vem? Open Subtitles ومن أين تظنين أن الخثرات تأتي؟
    De onde achas que veio aquele sangue? Open Subtitles برأيك من أين جاءت تلك الدماء؟
    De onde achas que isso vem, convencido? Open Subtitles ما خطبك؟ من أين تظن أنك ورثت هذا؟
    Jesus, De onde achas que vem aquilo tudo? Open Subtitles يا إلهي، من أين تظن أن هذا كله يأتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more