Ele tira a faquinha e corta-lhes a goela, De orelha a orelha. | Open Subtitles | يَأْخذُ هذا السكينِ الصَغيرِ ويقطع أعناقهم من الأذن إلى الأذنِ الأخرى |
A sua garganta foi cortada De orelha a orelha. | Open Subtitles | لقد شُقت حُنجرته تقريباً من الأذن إلى الأذن. |
Se mais alguma vez me tirares um peso, corto-te a garganta De orelha a orelha. | Open Subtitles | إذا أخذت بيزو واحد من نقودى فسوف أقوم بقطع رقبتك من الأذن إلى الأذن |
De orelha... a orelha... | Open Subtitles | لقد أستعملته لأرسم به أبتسامة عريضة على شريكك من الوريد إلى الوريد |
Depois, deixo o Chibs cortá-lo De orelha a orelha. | Open Subtitles | ثم أدع " تشيبس " يذبحه من الوريد إلى الوريد |
E depois agarro na tua faca e corto-o De orelha a orelha! | Open Subtitles | وسأخذ هذه السكينة وأقطع وجه من الأذن للأذن |
Alguém lhe cortou um sorriso novo. De orelha a orelha. | Open Subtitles | شخص ما قطع إبتسامة جديدة له من الأذن حتى الأذن الأخرى |
Vou cortar a garganta daquele mexicano De orelha a orelha. | Open Subtitles | وكنت سأجز حنجرة ذلك المكسيكي من الأذن للأذن |
Vou dar-lhe um sorriso vermelho... De orelha a orelha. | Open Subtitles | سأعطيه ابتسامةً حمراء من الأذن إلى الأخرى. |
Todos naquela igreja estavam a sorrir De orelha a orelha exceto a irmã dele. | Open Subtitles | كل شخص في الكنيسة يبتسم من الأذن للأذن عدى أخته , سوف نكتشف ماذا تريد |
Estás com um sorriso De orelha a orelha. | Open Subtitles | أعتقد أنت فاكر. أنت مبتسما من الأذن إلى الأذن الآن. |
Eu tenho a tua rainha! Eu corto a sua garganta, De orelha a orelha. | Open Subtitles | عندي أميرتك وسوف شق حلقها من الأذن إلى الأذن. |
Cortei a garganta da tua sobrinha De orelha a orelha. | Open Subtitles | أنا شرائح ابنة الخاص بك الحلق من الأذن إلى الأذن. |
Cortava a garganta, De orelha a orelha. | Open Subtitles | لقد قام بشق رقابهم من الأذن إلى الأذن |
Cortaram-lhe a garganta De orelha a orelha. | Open Subtitles | ... لذا قتلوها قطعو لها عنقها من الأذن إلى الأذن |
Foi retalhado De orelha a orelha, não foi? | Open Subtitles | قطعوا من الأذن للأذن أليس كذلك؟ |