"de outono" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخريف
        
    • خريفي
        
    • خريف
        
    • الخريفي
        
    • الهوم كومينج
        
    • الخريفية
        
    Têm de chegar à montanha antes dos últimos dias de Outono. Open Subtitles ينبغي أن تصلوا الجبل قبل حلول آخر يوم مِن الخريف
    O verão passou e chegaram as colheitas de Outono. Open Subtitles مرّ الصيف سريعًا، وحان موعد الحصاد في الخريف
    Will, gostarias de me acompanhar ao baile de Outono? Open Subtitles ويل, كنت أتسائل إن كنت تريد الذّهاب معي لعرض رقص الخريف
    Num dia de Outono tão bonito como este, não pode dispor de 15 minutos para mim? Open Subtitles أنا ليس لي الوقت. أوه، على يوم خريفي لطيف مثل هذا، أنت لا تستطيع أن تنقذ 15 دقيقة لي؟
    São 8 horas, duma linda manhã de Outono. Open Subtitles انها الثامنة.. علي يقين انه صباح خريفي
    Quando o sol nasce num manhã de Outono, em 55 a.C., Camma coloca dois pombos no altar no centro da aldeia. TED مع شروق الشمس في أحد أيام خريف عام 55 قبل الميلاد تضع كاما حمامتين على المذبح في وسط قريتها
    Estava a fazer uma palestra na Conferência de Outono de Computadores em 1968. TED كان يقدم عرضا خلال المؤتمر الخريفي المشترك للحاسوب في 1968.
    Bem, todos sabemos que a tradição aqui no Liceu North Shore é a de usar o baile de Outono para angariar fundos para caridade, certo? Open Subtitles نحن نعلم ماهي الامور التي نفعلها في نورث وست وخاصة رقصة الهوم كومينج . لدعم الجمعيات الخيرية
    Estas tempestades de Outono são curtas. Open Subtitles هذه العواصف الخريفية قصيرة.
    Bem, és capitão da equipa de basquetebol, és popular e, ao ser vista contigo no baile de Outono, passei a sê-lo também. Open Subtitles أنت كابتين فريق كرة السّلة مشهور, وكوني معك في رقص الخريف جعلني مشهورة أيضاً
    Estão todos aqui. John o Mordedor, o Vagabundo Frenético, o Estrangulador do Dia Dourado de Outono... Open Subtitles جميعهم هنا ،حون العضاض،المتشرد القاتل خانق الخريف الذهبي
    No dia a seguinte o Sol brilhava o fresco céu de Outono, e a neve há muito que tinha desaparecido. Open Subtitles في اليوم التالي الشمس كانت تشرق في سماء الخريف المنعش، والثلج كَانَ قد ذهب منذ مدة طويلة.
    Eu não tenho muito jeito para tons de Outono, por isso elas disseram que eu podia usar beje em vez de laranja. Open Subtitles ما أقصده، أني لست بارعة في أختيار ألوان الخريف. ولكنهم قالو أنه يمكنني استخدام اللون البرتقالي.
    Entendo, nós gostávamos de juntar a angariação de fundos com a demonstração de Outono. Open Subtitles أنا أفهم , لقد كنا نتمني ربط حفله التبرعات الي حفله الخريف
    Todos devem estar ansiosos por saber da produção de Outono. Open Subtitles أيها الفصل، أنا متأكدة أنكم منتظرين أن تستمعوا عن إنتاج الخريف
    Estava apenas a desfrutar de uma linda manhã de Outono. Open Subtitles لقد كان فقط يتمتع بصباح خريفي جميل.
    Tenho a promoção de Outono a decorrer que oferece lições de piano a 50% do preço a quem tenha também aulas de matemática, ciências ou alguma das oito línguas que eu tenho aí listadas. Open Subtitles لدي حالياً عرض خريفي بشأن توفير دروس تعليم البيانو بنصف السعر عندما يتم شراؤها مع دروس خصوصية في الرياضيات، العلوم أو أيّ من اللغات الثمانية التي ذكرتها هناك.
    - Provavelmente... a comer sandes... desfrutar um lindo dia de Outono... e o Hoyt deparou-se com eles. Open Subtitles ويستمتعون بيوم خريفي جميل وقابلهم (هويت) وقتها
    "Foste concebida em Rhode Island, numa noite fria de Outono Open Subtitles تم اخذك الى رود ايلاند فى ليلة خريف باردة.
    Já alguma vez olharam para um incidente passado, com o triste sorriso de Outono e a certeza de que os futuros vão acontecer apesar de tudo? TED هل سبق وأن نظرت إلى الخلف لذلك الحدث بابتسامة خريف حزينة مدركاً أن المستقبل سيحدث بغض النظر عنها ؟
    -Afinal, é o equinócio de Outono. Open Subtitles فبعد كل شيء ، ما هو إلاّ الإعتدال الخريفي
    Minha querida, o teu rosto é como o pálido luar de Outono. Open Subtitles عزيزي، وجهكَ مثل القمر الخريفي الشاحب. وجهكَ...
    Temos uma vencedora para a caridade do baile de Outono. Open Subtitles ولدينا فائر في الهوم كومينج دانس الخيرية
    Óptimo. Soube que Miranda tirou os casacos de Outono e pôs Sedona. Open Subtitles سمعت بأن (ميراندا) ستقتل السترات الخريفية وتعجل بإختبار (سيدونا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more