Têm de chegar à montanha antes dos últimos dias de Outono. | Open Subtitles | ينبغي أن تصلوا الجبل قبل حلول آخر يوم مِن الخريف |
O verão passou e chegaram as colheitas de Outono. | Open Subtitles | مرّ الصيف سريعًا، وحان موعد الحصاد في الخريف |
Will, gostarias de me acompanhar ao baile de Outono? | Open Subtitles | ويل, كنت أتسائل إن كنت تريد الذّهاب معي لعرض رقص الخريف |
Num dia de Outono tão bonito como este, não pode dispor de 15 minutos para mim? | Open Subtitles | أنا ليس لي الوقت. أوه، على يوم خريفي لطيف مثل هذا، أنت لا تستطيع أن تنقذ 15 دقيقة لي؟ |
São 8 horas, duma linda manhã de Outono. | Open Subtitles | انها الثامنة.. علي يقين انه صباح خريفي |
Quando o sol nasce num manhã de Outono, em 55 a.C., Camma coloca dois pombos no altar no centro da aldeia. | TED | مع شروق الشمس في أحد أيام خريف عام 55 قبل الميلاد تضع كاما حمامتين على المذبح في وسط قريتها |
Estava a fazer uma palestra na Conferência de Outono de Computadores em 1968. | TED | كان يقدم عرضا خلال المؤتمر الخريفي المشترك للحاسوب في 1968. |
Bem, todos sabemos que a tradição aqui no Liceu North Shore é a de usar o baile de Outono para angariar fundos para caridade, certo? | Open Subtitles | نحن نعلم ماهي الامور التي نفعلها في نورث وست وخاصة رقصة الهوم كومينج . لدعم الجمعيات الخيرية |
Estas tempestades de Outono são curtas. | Open Subtitles | هذه العواصف الخريفية قصيرة. |
Bem, és capitão da equipa de basquetebol, és popular e, ao ser vista contigo no baile de Outono, passei a sê-lo também. | Open Subtitles | أنت كابتين فريق كرة السّلة مشهور, وكوني معك في رقص الخريف جعلني مشهورة أيضاً |
Estão todos aqui. John o Mordedor, o Vagabundo Frenético, o Estrangulador do Dia Dourado de Outono... | Open Subtitles | جميعهم هنا ،حون العضاض،المتشرد القاتل خانق الخريف الذهبي |
No dia a seguinte o Sol brilhava o fresco céu de Outono, e a neve há muito que tinha desaparecido. | Open Subtitles | في اليوم التالي الشمس كانت تشرق في سماء الخريف المنعش، والثلج كَانَ قد ذهب منذ مدة طويلة. |
Eu não tenho muito jeito para tons de Outono, por isso elas disseram que eu podia usar beje em vez de laranja. | Open Subtitles | ما أقصده، أني لست بارعة في أختيار ألوان الخريف. ولكنهم قالو أنه يمكنني استخدام اللون البرتقالي. |
Entendo, nós gostávamos de juntar a angariação de fundos com a demonstração de Outono. | Open Subtitles | أنا أفهم , لقد كنا نتمني ربط حفله التبرعات الي حفله الخريف |
Todos devem estar ansiosos por saber da produção de Outono. | Open Subtitles | أيها الفصل، أنا متأكدة أنكم منتظرين أن تستمعوا عن إنتاج الخريف |
Estava apenas a desfrutar de uma linda manhã de Outono. | Open Subtitles | لقد كان فقط يتمتع بصباح خريفي جميل. |
Tenho a promoção de Outono a decorrer que oferece lições de piano a 50% do preço a quem tenha também aulas de matemática, ciências ou alguma das oito línguas que eu tenho aí listadas. | Open Subtitles | لدي حالياً عرض خريفي بشأن توفير دروس تعليم البيانو بنصف السعر عندما يتم شراؤها مع دروس خصوصية في الرياضيات، العلوم أو أيّ من اللغات الثمانية التي ذكرتها هناك. |
- Provavelmente... a comer sandes... desfrutar um lindo dia de Outono... e o Hoyt deparou-se com eles. | Open Subtitles | ويستمتعون بيوم خريفي جميل وقابلهم (هويت) وقتها |
"Foste concebida em Rhode Island, numa noite fria de Outono | Open Subtitles | تم اخذك الى رود ايلاند فى ليلة خريف باردة. |
Já alguma vez olharam para um incidente passado, com o triste sorriso de Outono e a certeza de que os futuros vão acontecer apesar de tudo? | TED | هل سبق وأن نظرت إلى الخلف لذلك الحدث بابتسامة خريف حزينة مدركاً أن المستقبل سيحدث بغض النظر عنها ؟ |
-Afinal, é o equinócio de Outono. | Open Subtitles | فبعد كل شيء ، ما هو إلاّ الإعتدال الخريفي |
Minha querida, o teu rosto é como o pálido luar de Outono. | Open Subtitles | عزيزي، وجهكَ مثل القمر الخريفي الشاحب. وجهكَ... |
Temos uma vencedora para a caridade do baile de Outono. | Open Subtitles | ولدينا فائر في الهوم كومينج دانس الخيرية |
Óptimo. Soube que Miranda tirou os casacos de Outono e pôs Sedona. | Open Subtitles | سمعت بأن (ميراندا) ستقتل السترات الخريفية وتعجل بإختبار (سيدونا) |