Gostar dele é incompreensível para pessoas de outros países. | TED | لكن الإعجاب به أمر غير مفهوم لأشخاص من بلدان أخرى. |
Isto poderá representar um perigo potencial para a sociedade, mas quem sabe? nós estamos num mundo globalizado, por isso eles podem procurar namoradas de outros países. | TED | ويمكن أن يشكل ذلك خطرا محتملا على المجتمع ، ولكن من يدري؛ نحن في عالم معولم ، حيث بامكانهم البحث عن صديقات من بلدان أخرى. |
Não quero quebrar a poesia da caligrafia, já que é arte e pode ser apreciada sem saber o sentido, assim como apreciamos a música de outros países. | TED | لا أريد لجمال الشعر الموجود في الخط أن يفقد جماله ، وبما أن هذا فن ويمكنك أن تقدره دون حتى أن تفهم معناه ، مثلما يمكنك الاستمتاع لأي موسيقى من بلدان أخرى. |
O que estou a dizer é que podias produzir versões estrangeiras do teu programa televisivo com actores de outros países. | Open Subtitles | ،ما أقوله هو أنّ بإمكانك إنتاج نسخا أجنبية لعرضك التلفزيوني .مع ممثلين من دول أخرى |
Não é arranjando forma de outros países se armarem até aos dentes, com as armas que nós produzimos e que lhes vendemos. | TED | إنه ليس حث دول أخرى على تسليح أنفسهم لدرجات عالية بالأسلحة التى ننتجها ونبيعها لهم . |