"de pagamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدفع
        
    • دفعةِ
        
    • للدفع
        
    Qualquer desvio a este prazo anula qualquer forma de pagamento. Open Subtitles وأى إنحاف عن هذا الإطار الزمنى يُبطل عملية الدفع
    Recebo uma vez por mês. E hoje é o dia de pagamento. Open Subtitles أنا أتقاضى راتب مرّة كلِّ شهر، و اليوم هو يوم الدفع.
    Orgulhamo-nos na nossa política esclarecida de pagamento... Open Subtitles امل ان تفهم اننا نفخر بانفسنا في ما يتعلق بسياسة الدفع المستنيره
    Temos um plano de pagamento a longo prazo que lhe interessará. Open Subtitles عِنْدَنا خطة دفعةِ طويلة المدى التي قَدْ تَكُونُ خيارَكِ الأفضلَ.
    Será que podíamos chegar a um acordo de pagamento? Um desconto? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَحْسبَ نوع من خطة دفعةِ , تخفيض؟
    A menos que tenha dinheiro ou outro meio de pagamento. Open Subtitles إلا إذا كان لديكِ نقداً أو وسيلة أخرى للدفع
    É dia de pagamento, queres que fique com o teu cheque? Open Subtitles إنه يوم الدفع ، هل تريدني أن أستلم الشيك عنك ؟
    Não devem ter mais preocupações com futuros problemas de pagamento dos vossos clientes. Open Subtitles يجب عليك إلا تقلق بعد الآن بشأن مشاكل الدفع مع عملائك
    Estávamos a pensar se poderias adiantar qualquer coisa até ao dia de pagamento, porque, neste momento, estamos tesos, meu. Open Subtitles وكنا نتسائل إن كان بإمكانك أن تعطينا بعض المال حتى يوم الدفع لأننا الآن مفلسان كلياً
    Isso inclui as autorizações de pagamento, ou confiou nela para as assinar? Open Subtitles هل هذا يشمل تراخيص الدفع أم أنك اعتمدت عليها فيما توقعه؟ هيا لنتحرك
    Temos que surgir com mais $4.000 para o depósito de pagamento. Open Subtitles نحن نحتاج لزيادة 4000 دولار امريكي من أجل الدفع هل هذا يعني نحن ؟
    Amanhã à noite, dia de pagamento. Reune todos. Open Subtitles غدا ليلا يوم الدفع احصلي على الطاقم بأكمله
    por complicações de pagamento mas podes contactar-me por e-mail... Open Subtitles بسب تعقيدات الدفع ولكن , أقصد , يمكنلك ارسال رسالة الكترونية على الموقع
    Mas sabia que podia contar com a mão dela em dia de pagamento. Open Subtitles لكني دائما كنت اراهن اني سوف ارى كف يدها يوم الدفع
    Na verdade foi um dos maiores dias de pagamento que tivemos. Open Subtitles لقد كان واحداً من أكبر أيام الدفع على الإطلاق في الحقيقة
    Pode considerar um plano de pagamento reduzido? Open Subtitles ولا املك المال لادفع وهل يمكنك اعفائي من الدفع
    Ainda a procurar a fonte de pagamento do atirador, mas temos uma coisa sobre as balas. Open Subtitles ما زالَ يَتعقّبُ المصدرَ دفعةِ البندقيةَ، لَكنَّنا عِنْدَنا شيءُ على الرصاصِ.
    Mas, na McNamara/Troy, encontraremos opções de pagamento adequadas a cada paciente. Open Subtitles لكن في مكنمارا / تروي، نحن سَنَجِدُ خيار دفعةِ لمُلائَمَة أسلوبِ حياة المريضَ.
    Seria um plano de pagamento. Open Subtitles Itll يَكُونُ مثل a خطة دفعةِ.
    Fazemos um acordo com ele, estabelecemos um plano de pagamento. Open Subtitles سننقض الإتفاقية معه ونبدأ بوضع خطة للدفع
    Quer dizer, posso apanhar a ficha, mas não há informações de pagamento. Open Subtitles اقصد ، يمكنني ان احضرَ لكَ الملف لكن لن تكونَ هناكَ اي بيانات للدفع
    Claro, podemos esquecer o dinheiro, e ver se encontramos uma outra forma de pagamento. Open Subtitles بالطبع ، يمكنا أن ننسى الرقم المالي نرى لو يمكنا أن نعمل على وسيلة أخرى للدفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more