"de palmas para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حيّوا
        
    • بعض التصفيق
        
    • منكم الترحيب
        
    Cavalheiros, cavalheiros. No palco principal, uma salva de palmas para a Esther! Oh. Open Subtitles أيها السادة ، على المنصة تالياً حيّوا (إستر)
    Cavalheiros, cavalheiros. No palco principal, uma salva de palmas para a filha do Marshall. Open Subtitles أيها السادة ، على المنصة تالياً حيّوا ابنة (مارشل)
    Cavalheiros, cavalheiros, no palco principal, a desperdiçar a sua vida, uma salva de palmas para a filha do Marshall! Open Subtitles أيها السادة ، على المنصة تالياً، الموشكة على ترك حياة العزوبية، حيّوا ابنة (مارشل)
    E que tal uma salva de palmas para estes corajosos animais? Open Subtitles شكراً لكم! ماذا عن بعض التصفيق لهذه الحيوانات الشجاعة؟
    Isso mesmo, lindo! Agora é que é. Uma salva de palmas para vocês! Open Subtitles ذلك رائع اجل امنحوا انفسكم بعض التصفيق
    Senhoras e senhores da turma de 99, uma nova salva de palmas para a nossa rainha, Tru Davies. Open Subtitles سيداتي وسادتي أرجو منكم الترحيب بملكتنا ( ترو دايفس )
    Ora bem, senhoras e senhores, a Batalha das Bandas está de volta, por isso dêem uma grande salva de palmas para os Blue Odyssey. Open Subtitles حسناً، سيداتي وسادتي عادت "معركة الفرق الغنائية" لذا أرجو منكم الترحيب بفرقة (بلو أوديسي)
    Uma salva de palmas para o Mel Brooks! Open Subtitles حيّوا معي جميعاً! (ميل بروكس)
    E que tal uma salva de palmas para o Director Kent? Open Subtitles مهلاً! ماذا عن بعض التصفيق للناظر (كينت)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more