"de parar com isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التوقف عن هذا
        
    • أن تتوقف عن هذا
        
    • تتوقف عن فعل هذا
        
    O senhor importa-se de parar com isso e sair do carro? Open Subtitles هل بإمكانك التوقف عن هذا وتخرج من السيارة، سيدي؟
    É uma completa aldrabice. Tens de parar com isso, está bem? Open Subtitles انها عملية احتيال تماماً لذا عليك التوقف عن هذا ، حسناً
    Brooke, precisas de parar com isso agora. Open Subtitles بروك،عليكِ التوقف عن هذا حالاً.
    - Tens de parar com isso. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن هذا
    Burt, tens de parar com isso antes de ser morto. Open Subtitles بيرت) , عليك حقاً أن تتوقف عن هذا قبل أن تقتل)
    Tem de parar com isso. Tem de parar de franzir o queixo. Open Subtitles أوتعلم، يجب أنّ تتوقف عن فعل هذا يا صاح، يجب أنّ تتوقف عن شدّ فككَ بهذهِ الطريقة.
    Céus! Tens de parar com isso. Open Subtitles يا إلهي ، حسناً يجب أن تتوقف عن فعل هذا
    Vais ter de parar com isso para sempre. Open Subtitles عليك التوقف عن هذا للأبد
    Tens de parar com isso. Por favor. Open Subtitles عليك التوقف عن هذا من فضلك
    Tens de parar com isso. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن هذا
    Tens de parar com isso, Faca Branca. Um dia, serão demasiados. Open Subtitles "يجب أن تتوقف عن فعل هذا أيها "السكين الأبيض ... يوماً ما، سوف يكون هناك الكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more