O senhor importa-se de parar com isso e sair do carro? | Open Subtitles | هل بإمكانك التوقف عن هذا وتخرج من السيارة، سيدي؟ |
É uma completa aldrabice. Tens de parar com isso, está bem? | Open Subtitles | انها عملية احتيال تماماً لذا عليك التوقف عن هذا ، حسناً |
Brooke, precisas de parar com isso agora. | Open Subtitles | بروك،عليكِ التوقف عن هذا حالاً. |
- Tens de parar com isso. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن هذا |
Burt, tens de parar com isso antes de ser morto. | Open Subtitles | بيرت) , عليك حقاً أن تتوقف عن هذا قبل أن تقتل) |
Tem de parar com isso. Tem de parar de franzir o queixo. | Open Subtitles | أوتعلم، يجب أنّ تتوقف عن فعل هذا يا صاح، يجب أنّ تتوقف عن شدّ فككَ بهذهِ الطريقة. |
Céus! Tens de parar com isso. | Open Subtitles | يا إلهي ، حسناً يجب أن تتوقف عن فعل هذا |
Vais ter de parar com isso para sempre. | Open Subtitles | عليك التوقف عن هذا للأبد |
Tens de parar com isso. Por favor. | Open Subtitles | عليك التوقف عن هذا من فضلك |
Tens de parar com isso. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن هذا |
Tens de parar com isso, Faca Branca. Um dia, serão demasiados. | Open Subtitles | "يجب أن تتوقف عن فعل هذا أيها "السكين الأبيض ... يوماً ما، سوف يكون هناك الكثير |