"de parar com isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التوقف عن هذا
        
    • أن توقف هذا
        
    • أن توقف ذلك
        
    • أن تتوقف عن هذا
        
    • أن نوقف هذا
        
    Tens de parar com isto, Ty. Open Subtitles -عليك التوقف عن هذا تـــاي
    Philip, temos de parar com isto. Open Subtitles (فيليب)، يجب علينا التوقف عن هذا
    Olha, precisas de parar com isto agora mesmo, antes que alguém, nomeadamente eu, se magoe. Open Subtitles أنظر ، عليك أن توقف هذا حالا "قبل أن يصاب شخص ما بأذى "أي أنا
    - Tens de parar com isto. Open Subtitles لو لم يطيعوا غرضاً كهذا يجب أن توقف هذا
    Tens de parar com isto. Open Subtitles يجب أن توقف ذلك.
    Tens de parar com isto. Nós não andamos juntos. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن هذا نحن لسنا أصدقاء أو أحباء
    A sério, temos de parar com isto agora mesmo. Open Subtitles حقاً, يجب أن نوقف هذا فوراً
    Tens de parar com isto. Open Subtitles عليك التوقف عن هذا/i
    - Tens de parar com isto. Open Subtitles - عليك التوقف عن هذا.
    Tens de parar com isto, Billie. Open Subtitles (عليكِ التوقف عن هذا (بيلي
    Tens de parar com isto. É imoral. É ilegal. Open Subtitles "يجب أن توقف هذا إنّه غير أخلاقي وغير قانوني"
    Tens de parar com isto porque estás em dívida comigo. Open Subtitles يجب أن توقف هذا لأنك مدينٌ لي
    Tens de parar com isto. Open Subtitles عليك أن توقف هذا الآن
    Marcos, tens de parar com isto. Open Subtitles (ماركوس) عليك أن توقف هذا
    Bobby, tens de parar com isto. Open Subtitles بوبي), يجب أن توقف ذلك)
    Tem de parar com isto, está a envenenar-se. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن هذا. أنت تسمم نفسك
    És maluco! Tens de parar com isto! Open Subtitles انت مجنون يجب أن تتوقف عن هذا
    Temos de parar com isto. Open Subtitles علينا أن نوقف هذا
    Temos de parar com isto. Open Subtitles يجب أن نوقف هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more