Eu estava de volta ao serviço, como médica residente para dirigir a unidade de partos. | TED | كنت عائدة إلى عملي كفيزيائية متخصصة لأعمل في قسم التوليد. |
Memorizei os manuais de partos da JJ quando estava grávida do Henry, no caso dela entrar em trabalho de parto em serviço. | Open Subtitles | عندما كانت جي جي حاملا بـ هنري قمت بحفظ دليل التوليد في حال دخلت المخاض و نحن بالميدان |
De facto, a médica da sala de partos disse... que eu era o bebé mais sexy que ela já tinha visto, por isso.. | Open Subtitles | في الحقيقة ، دكتورة غرفة التوليد قالت انني كنت اكثر طفل جذاب ... رأته على الإطلاق ، لذا |
Tyler, a Montgomery quer duas unidades de B positivo na sala de partos. | Open Subtitles | تايلور) . . (أديسون مونتجومري) تريد) كيسين من الدماء "بي موجب" في غرفة التوليد |
Aqui é a tua suite de partos. | Open Subtitles | حسنا، هذا جناح التوليد |
- Falar na minha aula de partos. | Open Subtitles | "تتحدث في فصل " التدريب على التوليد |
Fui até à sala de partos e... | Open Subtitles | مررت بجناح التوليد و |
Avisem a sala de partos! | Open Subtitles | -سأحضر واحدا . -واستدعوا التوليد ! |
Não me lembro de vocês na sala de partos comigo, ou nas emergências quando o Ralph adoeceu, ou numa reunião da escola. | Open Subtitles | لا أتذكر تواجد أيّ واحد منكم في غرفة التوليد معي... أو في قسم الطوارئ عندما كان (رالف) يعاني من سعال ديكي... |
- A sala de partos. | Open Subtitles | غرفة التوليد. |