Portanto, pode fazer-se de parvo ou pode jogar à bola. | Open Subtitles | لذا بإمكانك أن تلعب دور الأبله أو يُمكنك "لعب الكرة = التعاون". |
- Pode fazer-se de parvo, Mr. Panetti. | Open Subtitles | (يُمكنك لعب دور الأبله يا سيد (بانيتي |
Fizeram o Papa fazer figura de parvo! Deus far-vos-á pagar. Fulmina-os! | Open Subtitles | أنت تجعل البابا يبدو كالأحمق سيعاقبك الرب على ذلك |
Estão a querer fazer-me de parvo. | Open Subtitles | هل هؤلاء الناس يريدون جعلي كالأحمق و أنا أستغفلهم |
Sabes, acho que é mais difícil fazer-se de parvo do que ser parvo. | Open Subtitles | أتعرف ، أنا فعلا أعتقد أنه من الصعب أن تتظاهر بالغباء بدلا من أن تكون غبيا |
Faz-te de parvo à vontade, diabinho. | Open Subtitles | تظاهر بالغباء كما يحلو لك أيّها العفريت الصغير |
- Não te faças de parvo. | Open Subtitles | لاتلعب دور المغفل هل فعلتها ؟ |
ou ele acha-o uma palhaçada, e faremos figuras de parvo ao fingir que o curtimos. | Open Subtitles | أو أنه يظن أنها مزحة وستبدو كالأحمق إن صدقت ذلك |
Estás a tentar fazer-me de parvo à frente dos meus amigos? | Open Subtitles | هل تريدين أن تجعليني أبدو كالأحمق أمام أصدقائي |
Eu não fazia ideia do que é que ela estava a falar e fiz figura de parvo. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة عما تتحدث و بدوت كالأحمق. |
Expresso os meus sentimentos e faço figura de parvo. | Open Subtitles | وضعت قلبي على المحك وأظهرت نفسي كالأحمق |
Foi bom da parte dela mostrar-nos como se faz de parvo com um exemplo. | Open Subtitles | كان من الجميل منها ان ترينا كيفية التظاهر بالغباء مع وجود مثال |
Não te faças de parvo. Vamos dividir o ouro. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء كيف سنتقاسم الذهب |
Não. Faz-se de parvo. | Open Subtitles | لا ، أنه يتظاهر بالغباء |
Está bem, faz cara de parvo. | Open Subtitles | تظاهر بالغباء هل أنت جادة؟ |
- Não fiques aí a fazer-te de parvo. | Open Subtitles | لا تقف هنا وتلعب دور المغفل |