Com frequência arrisquei tudo numa carta, mas nunca por um punhado de penas. | Open Subtitles | كثيرا ما خسرت كل بنس أملكه في دورة من لعب الورق لكن ابدأ حياتي على حزمة من الريش |
Algumas pessoas pensam que devíamos ir para o céu em camas de penas! | Open Subtitles | يعتقد البعض أننا نستحق دخول الجنة على فراش من الريش |
A lenda de um rapaz que construiu asas feitas de penas e cera, ameaçando lançá-las aos céus. | Open Subtitles | , أجنحة من الريش و الشمع و يمكنه الطيران إلى الجنة |
$ 25.000 por um amuleto de penas de águias falsas. | Open Subtitles | لن أكن سأنفق 25 ألفاً من أجل حماية ريشة النسر |
O que eu pensei foi que a seda afinal é o fio da mudança de penas do pavão. | Open Subtitles | الذي ظننته حرير تبين أنه خيط من ريشة طاووس |
Tu agasalhas-te num edredão de pêlo de coelho. Eu agasalho-me num de penas de pato. | Open Subtitles | أنت تلف نفسك بغطاء متخم بفراء الأرانب وأنا ألف نفسي بغطاء متخم بريش البط |
O ninho deles estava cheio de penas que nunca usaram, papéis que não cortaram e cartas que não secaram. | Open Subtitles | استغرق الحبر اسبوعان لكي يجف كان عشهم مغطى بالريش الغير مستخدم ،اوراق لم تقطع ورسائل لم تجف |
Parecia que as almofadas de penas de pato, ainda tinham os patos lá dentro. | Open Subtitles | الوسادات المصنوعة من ريش البط تشعرك بأن البط لازال بداخلها |
Uma densa camada de penas que a mantém quente nos mares frios, agora sufoca-a. | Open Subtitles | معطف كثيف من الريش يبقيها دافئة في البحار الباردة، يخنقها الآن |
Ela falou-me de um paciente — um paciente nativo americano que ela teve — que queria trazer um punhado de penas para a UCI. | TED | تحدثت معنا عن مريض -- مريض أمريكي أصلي كان لديها -- أراد أن يحضر مجموعة من الريش إلى العناية المركزة. |
Ela pode voar com uma velocidade de até 80 km por hora, as suas garras são do tamanho das de um urso pardo, uma visão de extraordinária precisão, e aquele círculo de penas direciona o som para poder ouvir o mais leve restolhar das folhas, | TED | يمكنه التحليق بسرعة 50 ميل فى الساعة لديه مخالب بحجم دب أشيب وبصر حاد وتلك الكرة من الريش تركز على الأصوات ولذا يمكنه سماع أدني خشخشة للورق. |
Uma tonelada de penas ou uma tonelada de chumbo? | Open Subtitles | رطل من الريش أم رطل من الرصاص؟ |
Está aqui uma caixa de penas aberta. | Open Subtitles | لدينا صندوق مفتوح من الريش هنا. |
O número ideal de penas. Moderado e elegante. | Open Subtitles | العدد المثّالي من الريش مضبوط و أنيق. |
Oh, Peludo, um banho, seguido de uma sesta no seio de almofadas de penas e lençóis de cetim... | Open Subtitles | حمام يا (فلافي) تتبعه قيلولة في طيات وسادات من الريش وساتان |
De ponto na cabeça indiano, não de penas indianas. | Open Subtitles | هندي بنقطة على رأسه وليس هندي وعلى رأسة ريشة |
É como sentir cócegas de um milhão de penas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | كما لو أنّ هناك مليون ريشة تُدغدغك في آنٍ واحد |
É o que acontece quando um tipo é perseguido por um bando de esquisitos numa carrinha coberta de penas. | Open Subtitles | ذلك ما يحدث حينما يتعرّض رجل للمُطاردة بواسطة مجموعة غرباء أطوار في شاحنة مُغطاة بريش دجاج. |
Os Velociraptores eram muito provavelmente... guarnecido de penas... baseado em pontas de penas descobertas por paleontologistas, e... o filme exagerou no tamanho deles, projectou-os mais ao tamanho de um... deinonico. | Open Subtitles | لقد كان "فيلوسيرابتور مغطى بالريش على الأرجح بناءا على التركيبة الجسمية |
Eu arranjo-te uma nova almofada, uma de penas de ganso, como a minha, ou uma televisão pequena. | Open Subtitles | سأجلب لك وسادة جديدة من ريش الإوز مثل وسادتي ، أو تلفزيوناً صغيراً |