"de pensamentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الأفكار
        
    • بأفكار
        
    Eles desenvolveram uma ligação íntima... de pensamentos e sentimentos completamente à parte de mim. Open Subtitles تنشأ بينهما رابطة حميمية من الأفكار والمشاعر المنفصلة عني تماماً
    Uma coleção de pensamentos, memórias, experiências que entalham nosso próprio lugar especial? Open Subtitles , مجموعة من الأفكار و الذكريات و الخبرات هي من تحدد تميز الشخص؟
    Ah... Bem, como te disse, são apenas um monte de pensamentos espontâneos. Open Subtitles حسنا , كما قولت لك هذه ليست سوى مجموعة من الأفكار العشوائية
    Mas da vocalização habitual... de pensamentos que devíamos guardar para nós. Open Subtitles بل التلفظ المعتاد اللعين بأفكار يستحسن أن تحتفظ بها لنفسك
    A cabeça é tão pesada, tão cheia de pensamentos pesados, que caiu sobre o chapéu, e o corpo cresceu a partir dele quase como uma planta. TED رأسه ثقيل جدا، مليء بأفكار ثقيلة، لدرجة أنه يسقط نوعا ما في قبعته، وجسده قد نبت منه وكأنه نبتة.
    Sei que tens um monte de pensamentos e ansiedades, mas tenta simplesmente respirar. Open Subtitles انا اعلم ان لديك الكثير من الأفكار ولكن فقط تنفسى.
    Um monte de pensamentos continuam rebentar na minha cabeça. Open Subtitles الكثيرُ من الأفكار تستمرُ بالدورانِ برأسي.
    Viste? Esse tipo de pensamentos devias guardar só para ti. Open Subtitles ألا تري أن هذا النوع من الأفكار يجب أن تحدّث به نفسك فقط ؟
    Gosto de oferecer um belo ramalhete de pensamentos. Open Subtitles أريد أن اقدم باقة جميلة من الأفكار
    A última coisa que quero fazer é ter outra inundação de pensamentos psicopáticos, fazer sobressair a cabra em mim. Open Subtitles {\cH1BD0D3}آخر ما أود أن أفعله {\cH1BD0D3}أن أحصل على طوفان آخر من الأفكار الروحانية {\cH1BD0D3}تخرج العاهرة التي بداخلي
    Que tipo de pensamentos? Open Subtitles أي نوع من الأفكار
    Mas estou a ter montes de pensamentos. Open Subtitles لدي الكثير من الأفكار
    Precisas de tirar da tua mente esse tipo de pensamentos, Jack. Open Subtitles وعليك أن تبقي ذهنك بعيداً عن ذلك النوع من الأفكار يا(جاك)
    A sua mente está em tumulto Sr. Porter. Um emaranhado de pensamentos e desejos. Open Subtitles {\pos(192,220)}عقلكَ مُضطربٌ يا سيّد (بورتر)، خضامٌ من الأفكار غير المتصلة والمُجادلة.
    A sua mente está num turbilhão, Sr. Porter. Uma confusão de pensamentos e desejos. Open Subtitles {\pos(192,220)}عقلكَ مُضطربٌ يا سيّد (بورتر)، خضامٌ من الأفكار غير المتصلة والمُجادلة.
    Os vírus não são capazes de pensamentos elaborados. Open Subtitles , الفايروسات غير قادرة على القيام بأفكار معقّدة
    O estrangeiro diz que tinha a mente cheia de pensamentos que o impediam de dormir. Open Subtitles الأجنبي يدعّي أن عقله كان مشغولاً بأفكار عوقته عن النوم
    Primeiro, tem de encher o seu coração de pensamentos de amor. Open Subtitles أولاً، عليكِ مِلئ قلبكِ بأفكار الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more