Gosto de pensar que é porque não podes viver sem mim. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني |
A sorte, o destino juntaram-nos. Gostaria de pensar que assim é. | Open Subtitles | المصير ، القدر , جلبنا سوية أود أن أعتقد ذلك |
Quando estava a fugir para a fronteira, não podia deixar de pensar que ninguém tinha salvo a minha vida antes. | Open Subtitles | عندما كنت ذاهباً للحدود لم استطع أن اتوقف عن التفكير بأن لم يسبق لاأحد أن انقذ حياتي من قبل |
E gosto de pensar que eu talvez seja esse tipo de ilha. | Open Subtitles | وأنا أحب أن أفكر أني قد أكون هذا النوع من الجزر |
Primeiro, deixa de pensar que podes minimizar a dor. | Open Subtitles | أولاً تكف عن التفكير أن بإمكانك تخفيف الألم |
Muitos foram incapazes de pensar que o seu pais os tinha abandonado. | Open Subtitles | الكثير كانوا غير قادرين على هز الإعتقاد بأن بلادهم تركتهم |
E só de pensar que eu podia ter feito... | Open Subtitles | ومجرد التفكير أني سأفعل، وأن بإمكاني أن.. |
Só de pensar que vais olhar para mim... como toda a gente, com... com aversão... | Open Subtitles | التفكير بأنّك ستنظر إليّ كما ينظر لي الآخرون بنظرة كراهية... |
E não consigo deixar de pensar que podíamos ser nós. Sabes? | Open Subtitles | ولا يسعني سوى الاعتقاد بأن هذه النهاية قد تكون لنا؟ |
Embora gostemos de pensar que controlamos a nossa vida, num momento, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير |
Talvez gostasses de pensar que sim, mas todos sabemos que não. | Open Subtitles | ربما تريد أن تعتقد ذلك، لكننا نعرف أنّ ذلك محال. |
Gosto de pensar que tive algo a ver com isso. | Open Subtitles | أود أن أعتقد كان لي شيء لتفعله حيال ذلك. |
nao consigo parar de pensar que algo mau vai acontecer. | Open Subtitles | لاأ ستطيع ألا أن أعتقد بأن شيء سيء سيحدث |
Eu gosto de pensar que ela vai para um sítio melhor. | Open Subtitles | أنا ، أحب أن أعتقد أنها قد ذهبت لمكان أفضل |
Não consigo deixar de pensar que a pele do Whitney não era à prova de bala. | Open Subtitles | لايمكنني منع التفكير بأن جسد ويتني ليس واقياً للرصاص |
Eu não consigo deixar de pensar que isto é culpa minha. | Open Subtitles | أنا لا استطيع المساعدة في ذلك سوى التفكير بأن ذلك خطأي |
Fico doente só de pensar que tive de matar por ti. | Open Subtitles | يصيبني بالغثيان أن أفكر أني قتلت رجلا من أجل حياتك |
Gosto de pensar que eu começo onde a lei acaba. | Open Subtitles | أحب أن أفكر في ذلك كإختيار عندما يستبعد القانون |
Não consigo parar de pensar que toda esta gente vai correr perigo porque eu me apaixonei por uma humana. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير كل هؤلاء يضعون أنفسهم في خطر لأنني وقعت في الحب مع بشر |
Os homens gostam de pensar que as mulheres que servem as bebidas são espíritos livres. | Open Subtitles | الشبان في الحانه يفضلون الإعتقاد بأن الفتيات الاتي يسكبون لهم الشراب هن ذو أرواح حرة |
Mas gostaria de pensar que aprendi a não me meter com os da tua espécie. | Open Subtitles | لكن أحبذ التفكير أني قد تعلمت عدم العبث مع حيوانٌ مثلك. |
Só de pensar que vais olhar para mim... como toda a gente, com... com aversão... | Open Subtitles | التفكير بأنّك ستنظر إليّ كما ينظر لي الآخرون بنظرة كراهية... |
Não consigo deixar de pensar que Kira controlava o assaltante do autocarro. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة على الاعتقاد بأن مختطف الباص كان من البداية متحكم به من كيرا |
Embora gostemos de pensar que controlamos a nossa vida, num momento, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ككلنا نحب أن نعتقد أننا نتحكم في حياتنا لكن في لحظة معينة كل شيء قد يتغير |
Considerando todas as coisas improváveis que acontecem em todo o mundo, temos de pensar que, pelo menos uma, acontecerá a cada um de nós. | Open Subtitles | إذا نظرت لكل الأمور الغير محتملة التي تحدث في أرجاء العالم... عليك أن تعتقد على الأقل أن أحد الأمور |
Gosto de pensar que tentamos alcançar isso... numa escala menor. | Open Subtitles | انا احب ان اعتقد اننا نحاول و اننا ننجح فى ذلك فى طريق صغير |
Gosto de pensar que pode ser a chave para resolver crimes. | Open Subtitles | أحب الإعتقاد أنّه يمكن أن يكون مفتاح حلّ الجرائم. |
Pode ser, mas gosto de pensar que o oposto também é verdade. | Open Subtitles | هذا ربما ولكني أود التفكير في أن العكس هو صحيح أيضاً |
Sim, gosto de pensar que temos uma relaçao especial. | Open Subtitles | نعم , أنا أحب أن أفكر أننا نملك هنا علاقة خاصه |
Gostaria de pensar que uma recompensa mais apropriada seria um Louvor Presidencial e um aumento de vencimento. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في أن المكافأة الأكثر ملائمة ربما كانت شكراً من الرئاسة و علاوة مدفوعة |