Não consegui parar de pensar sobre a última vez que falamos. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير بخصوص المرة الأخيرة التي تحدثنا فيها. |
No meio de tudo isto apareceu este novo contexto de pensar sobre o que significava ser bom. | TED | و وسط كل هذا جاء هذا سياق جديد عن التفكير حول ما يعني ان تكون جيد. |
Talvez se deixares de pensar sobre isso, te venha à memória. | Open Subtitles | ربما إذا توقفت عن التفكير بشأنه سيأتى اليك |
Sim, mas tenho de pensar sobre isso. | Open Subtitles | أجل .. لكني يجب أن أفكر في الموضوع |
Mas há outra maneira de pensar sobre se assumimos a nossa identidade. | TED | ولكن هناك طريقةٌ أخرى للتفكير في ذلك لمعرفة أين وصلنا بهويتنا. |
Eu acho que depois de 20 anos podemo-nos permitir parar de pensar sobre o que Thomas Wayne faria. | Open Subtitles | أرى أن بعد مرور 20 عام يمكننا أن نسمح لأنفسنا أن نتوقف عن التفكير فيما كان سيفعل توماس واين |
Sabes, não consigo deixar de pensar sobre... | Open Subtitles | كما تعلمين، لم أستطع التوقف عن التفكير بــ |
Pára de pensar sobre o passado. Estou a falar do futuro. | Open Subtitles | توقفي عن التفكير في الماضي فأنا أتحدث عن المستقبل |
Morto é pior. Não consigo para de pensar sobre o que aconteceu da última vez que pedi que o coagisses. | Open Subtitles | لا يمكنني الكف عن التفكير فيما حدث آخرة مرّة طلبت منكَ سحره ذهنياً |
E nunca paras de pensar sobre o que fizeste que te levou ali, e o que irás fazer assim que saias. | Open Subtitles | أوه , لا و لن تتوقف أبداً عن التفكير بشأن ما فعلته و تسبب في وجودك هناك و ما الذي ستفعله عندما تخرج |
Meu Deus, não consigo parar de pensar sobre a noite passada. | Open Subtitles | يا الهي لا اقدر ان اتوقف عن التفكير بخصوص تلك الليلة |
Está na hora de parares de pensar sobre aquilo que encontraste e começares a pensar sobre porque é que o encontraste. | Open Subtitles | حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له |
Não consegues parar de pensar sobre a vítima número nove. | Open Subtitles | لا يُمكنك الكف عن التفكير حيال الضحية التاسعة |
Não consigo parar de pensar sobre o homem do restaurante. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن هذا الرجل من المطعم |
Não consigo parar de pensar sobre ontem à noite. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بما حدث ليلة أمس. |
Na verdade, vou parar de pensar sobre isso. | Open Subtitles | في الواقع، عليّ أن أتوقف عن التفكير في هذا |
Não parei de pensar sobre isso. | Open Subtitles | أنا لم أتوقّف عن التفكير بذلك. |
Mas, não sei, ainda tenho de pensar sobre isso. | Open Subtitles | ولكن لا أدري. يجب أن أفكر بذلك |
Fantástico. Mesmo fantástico. Preciso de pensar sobre isto. | Open Subtitles | عظيم ، هذا فقط عظيم أحتاج أن أفكر بهذا |
Que precisava de pensar sobre o que ia fazer. | Open Subtitles | لأني أردتُ أن أفكر بما سأفعله هنا |
Está a acontecer no "software", no "hardware e na bioengenharia. É uma fundamental forma nova de pensar sobre inovação. | TED | هكذا يحدث في البرمجيات والأجهزة و الهندسة الحيوية كما أن هذا طريق أساسي جديد للتفكير في الابتكار |