Este programa foi inicialmente criado para empresas de perfumes. | Open Subtitles | الاستعمال الأصلي لهذا البرنامج كان لشركات العطور |
Eu também não gosto de perfumes. Merda de perfumes! Perfumes de merda! | Open Subtitles | أنا لا أحب العطور أيضاً اللعنة على العطور |
Fui sempre criador de perfumes e fui até presidente da Sociedade Francesa de Perfumistas, durante alguns anos. | Open Subtitles | كنت دائماً أصنع العطور و أبرزها بأنني كنت رئيس الجمعية الفرنسية للعطور |
Iamos recomendar-te Dan Logan, o fabricante de perfumes. | Open Subtitles | نحن جاهزين لنوصي بدان لوغان، صانع العطور. |
Percebo de perfumes e também sei que este frasco vale milhões ou mais. | Open Subtitles | أعرف العطور و أعرف أيضاً أن هذه الزجاجة تساوي الملايين |
No séc. XVII, uma mulher chamada Giulia Tofana tinha um negócio de perfumes muito bem sucedido. | TED | في القرن 17 كان يوجد أمرأة اسمها جوليانا توفانا تمتلك تجارة مزدهره جداً لبيع العطور . |
Poderás verificar. Como não era rica, ganhava dinheiro da divisão de perfumes. | Open Subtitles | عندما كنت فقيرة , لقد كسبت اموال من عملي فى قسم العطور . |
- Usei esse esmalte numa garota... do balcão de perfumes. | Open Subtitles | -ليس سيئ . وضعت هذا اللون لإحدى الفتيات من مركز العطور. |
Ele está saindo com uma mulher que trabalha no balcão de perfumes. | Open Subtitles | إنه يعبث مع إمرأة تعمل بمركز العطور. |
Ela trabalha no balcão de perfumes aqui embaixo. | Open Subtitles | إنها تعمل بمركز العطور بالأسفل. |
Durante milhares de anos, os criadores de perfumes usaram um toque rançoso único e diferente para contrabalançar todos os outros doces e oleosos aromas na fragrância. | Open Subtitles | لآلاف السنوات، استعمل صانعو العطور مادّةً فاسدة يائسة... ليوازنوا كلّ الروائح الجميلة الأخرى في العطر. |
- Minha amiga do balcão de perfumes. | Open Subtitles | صديقتي من مركز العطور. |
Porque percebo de perfumes. | Open Subtitles | لأنني أعرف روائح العطور |
Velhotas a fazer contrabando de perfumes. | Open Subtitles | -السيدات المُسنات يهربن العطور . |