"de perfumes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العطور
        
    Este programa foi inicialmente criado para empresas de perfumes. Open Subtitles الاستعمال الأصلي لهذا البرنامج كان لشركات العطور
    Eu também não gosto de perfumes. Merda de perfumes! Perfumes de merda! Open Subtitles أنا لا أحب العطور أيضاً اللعنة على العطور
    Fui sempre criador de perfumes e fui até presidente da Sociedade Francesa de Perfumistas, durante alguns anos. Open Subtitles كنت دائماً أصنع العطور و أبرزها بأنني كنت رئيس الجمعية الفرنسية للعطور
    Iamos recomendar-te Dan Logan, o fabricante de perfumes. Open Subtitles نحن جاهزين لنوصي بدان لوغان، صانع العطور.
    Percebo de perfumes e também sei que este frasco vale milhões ou mais. Open Subtitles أعرف العطور و أعرف أيضاً أن هذه الزجاجة تساوي الملايين
    No séc. XVII, uma mulher chamada Giulia Tofana tinha um negócio de perfumes muito bem sucedido. TED في القرن 17 كان يوجد أمرأة اسمها جوليانا توفانا تمتلك تجارة مزدهره جداً لبيع العطور .
    Poderás verificar. Como não era rica, ganhava dinheiro da divisão de perfumes. Open Subtitles عندما كنت فقيرة , لقد كسبت اموال من عملي فى قسم العطور .
    - Usei esse esmalte numa garota... do balcão de perfumes. Open Subtitles -ليس سيئ . وضعت هذا اللون لإحدى الفتيات من مركز العطور.
    Ele está saindo com uma mulher que trabalha no balcão de perfumes. Open Subtitles إنه يعبث مع إمرأة تعمل بمركز العطور.
    Ela trabalha no balcão de perfumes aqui embaixo. Open Subtitles إنها تعمل بمركز العطور بالأسفل.
    Durante milhares de anos, os criadores de perfumes usaram um toque rançoso único e diferente para contrabalançar todos os outros doces e oleosos aromas na fragrância. Open Subtitles لآلاف السنوات، استعمل صانعو العطور مادّةً فاسدة يائسة... ليوازنوا كلّ الروائح الجميلة الأخرى في العطر.
    - Minha amiga do balcão de perfumes. Open Subtitles صديقتي من مركز العطور.
    Porque percebo de perfumes. Open Subtitles لأنني أعرف روائح العطور
    Velhotas a fazer contrabando de perfumes. Open Subtitles -السيدات المُسنات يهربن العطور .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more