"de poder começar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أبدأ
        
    Mas antes de poder começar a nossa história... precisam de conhecer os dois chefes mágicos destes domínios. Open Subtitles لكن قبل أن أبدأ قصتنا بشكلكامل.. عليكم أن تقابلوا الحاكمين السحريين لهذه العوالم.
    É claro que tenho de fazer um exame visual completo antes de poder começar a parte física do exame. Open Subtitles -بالطبع, لا بد لي من إجراء فحص كامل البصر -قبل أن أبدأ الجزء العملي للفحص
    Mas antes de poder começar a investigar, recebi uma chamada de Calcutá. Open Subtitles ولكن قبل حتى أن أبدأ البحث "جائني إتصال من "كلكتا
    Tinha a esperança de poder começar com alguém... magrinho? Open Subtitles كنت آمل أن أبدأ بشيء خفيف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more