"de principiante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المبتدئين
        
    • مبتدئين
        
    • مبتدئ
        
    • المبتديء
        
    • القادم الجديد
        
    Claro que não. Ela está no nível de principiante. Open Subtitles بالتأكيد لا ، فأنا أبقيها في مستوى المبتدئين
    Na minha primeira missão, em Hong Kong, dei tantos erros de principiante... Open Subtitles في مهمتي الاولى في هونج كونج لقد اقترفت العديد من اخطاء المبتدئين
    Parece que saiu-nos a sorte grande, sorte de principiante. Open Subtitles لم اعرف اننا سنجدك هكذا , انه حظ المبتدئين وقعتَ بين أيدينا مرة أخرى أيها التاكو
    Tu percebes que estás a montar uma prancha de principiante do, tipo, século 16? Open Subtitles أتدركين أنكِ تركبين لوح مبتدئين يعود إلى... القرن السادس عشر؟
    Óptimo, mas isso pode ser, como dizem, sorte de principiante. Open Subtitles رائع، لكن هذا قد يكون كما يدعونه، حظ مبتدئ.
    É sorte de principiante. Open Subtitles نعم حظ المبتديء .
    Bem, então deixa-me ver o teu crachat de principiante. Open Subtitles حسناً، فلنرَ رقاقة القادم الجديد
    - Sorte de principiante. Open Subtitles . يوجد عمالقة أعلى الغيوم . حظ المبتدئين
    Não consigo perceber como conseguiram cometer o mesmo erro de principiante. Open Subtitles لا أفهم كيف لهم بالسقوط في نفس خطأ المبتدئين
    Mas começaria por cometer uma data de erros de principiante. Open Subtitles ولكننا نبدأ باقتراف الكثير من أخطاء المبتدئين.
    Sorte de principiante, só pode. Open Subtitles حظ المبتدئين سأخبرك شيئاً، تحتاج لامرأة
    Foi sorte de principiante. Eu não me preocuparia muito com isso. Open Subtitles إنه حظ المبتدئين لا أخوض في هذا كثيراً
    Isto é um pequeno problema. Estás quase sem fichas. Lá se vai a sorte de principiante. Open Subtitles هذه مشكلة، إن رقائقك تكاد تنفذ هذا كثيرًا على حظ المبتدئين!
    Rhode Island foi apenas sorte de principiante. Open Subtitles اذا كان رود ايلاند مجرد حظ المبتدئين.
    E esta, sorte de principiante! Open Subtitles أتعرف شيئاً، إنه حظ المبتدئين!
    Foi sorte de principiante, Menino William. Open Subtitles حظ المبتدئين يا سيّد ويليام
    Sorte de principiante. Open Subtitles أوه حظ المبتدئين
    Está em fuga e a usar o próprio cartão de crédito. Erro de principiante. Open Subtitles "إنّه فارّ، ويستخدم بطاقته الائتمانيّة، خطأ مبتدئين"
    Onze anos é sorte de principiante para o Prospero. Open Subtitles ما 11 عامًا إلا حظُّ مبتدئين بالنسبة لـ(بروسبرو).
    Ao fim de 15 anos nas notícias e no entretenimento, nove meses de desemprego, e esta entrevista, tive uma proposta para um trabalho de principiante. TED بعد 15 عامًا في الأخبار والترفيه، تسعة شهور من غير عمل وهذه المقابلة الوظيفية، كان لدي عرضًا لوظيفة من مستوى مبتدئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more