O tipo de produto que atrai o... pior tipo de comprador. | Open Subtitles | ذلك النوع من المنتجات الذي يجذب أسوأ نوع من المشترين. |
"Bob, eu tive uma ideia incrível "para um tipo de produto de saúde pessoal, totalmente novo. | TED | بوب ،عندي هذه الفكرة الرائعة لنوع جديد من المنتجات الصحية الشخصية. |
Acho que trabalharia nalguma loja... ou por conta própria, vendendo... algum tipo de produto, tás a ver. | Open Subtitles | حسناً,ربنا سأعمل فى متجر أو أحصل على رخصة مستقلة لبيع نوع معين من المنتجات. -بائع؟ |
Imaginem que ouviram um segundo por categoria de produto. | TED | اتعلمون لو ان كل منتج سيستغرق عرضه ثانية واحدة فحسب |
A forma de partilhar essas informações é muito diferente de produto para produto. | TED | كيفية مشاركة هذه المعلومات تختلف من منتج لآخر بالفعل. |
Não tinham tempo para negociar esse tipo de produto... e nem maneira de o transportar. | Open Subtitles | لم يكن عندهم وقت لترويج ذلك النوع من المنتج ولا وسائل لتحريكه. |
Portanto, vamos abandonar o paradigma de irmos à procura da química mais fixe e depois esperarmos conseguir baixar a curva do custo produzindo enormes quantidades de produto. | TED | لذا لنتخلى عن النموذج الذي يقول دعونا نبحث عن أروع الكيمياء ونأمل بعدها أن نلحق بمنحنى التكلفة من خلال صنع الكثير و الكثير من المنتجات. |
Mas precisamos de produto. | Open Subtitles | لنفعل عده عروض دردشة خماسية الأبعاد لكن هنا تكمن المعضلة يجب أن يكون لدينا منتج |
Cinco mil produtos -- imaginem contar cada categoria de produto nos dados do Cesar Hidalgo. | TED | 5000 منتج تصوروا ادخال كل المنتجات في بيانات " سيزار هيدالجو " |
"Nesse caso temos um problema de recall de produto." | TED | حينها يكون المشكل فقط مشكل استرجاع منتج." |
E por comportamentos, posso querer dizer comportamento criminal, ou comportamento de voto ou de cuidado com a saúde, como fumar ou vacinação, ou adopção de produto ou outros tipos de comportamentos que se relacionam com influência interpessoal. | TED | و بالسلوك، أعني أشياء كالسلوك الإجرامي أو السلوك الإنتخابي ، أو سلوك الرعاية الصحية كالتدخين أو التلقيح أو تبني منتج ، أو أنواع أخرى من السلوكيات التي لها علاقة بالتأثير الشخصي |
Sabes, a situação é que vamos ter necessidades, como, uma grande dose de produto de um modo regular. | Open Subtitles | انت تعلم ، ان الوضع هو ان نحن سنكون بحاجة، مثلا الى مقدار لائق وكبير من المنتج على اساس لائق ودوري |
Se este homem tivesse a fonte de produto do lado dele da fronteira teria o monopólio do mercado. | Open Subtitles | إن كان ذلك الرجل لديه مصدره الخاص من المنتج ...وعلى جانبه من الحدود سوف يسوّق لنفسه |