Essa pessoa, assim como todo um grupo de profissionais iguais a ela, vai deparar-se com o seu trabalho radicalmente alterado ou totalmente eliminado. | TED | فيصبح عمل هذا الشخص و كثيرين من امثاله من المحترفين سوف يجدون ان اعمالهم قد تغيرت كليا او انتهت تماما. |
Por isso, envolvemos não só os arquitetos, mas também uma série de profissionais que trabalham com tecnologia. | TED | لذلك لم نتعامل فقط مع المصمميين، ولكن أيضا تعلمون ، العديد من المحترفين الممارسين لمهن تتعلق بالتكنولوجيا |
Desde que o Duque me telefonou do Palácio de Buckingham ele pediu-me para juntar uma equipa de profissionais para cuidar dele durante a sua gravidez. | Open Subtitles | منذ أن إتصل بي الدوق في قصر باكنجهام و طلب مني أن أقوم بجمع فريق من المحترفين كي يعتنوا به خلال فترة حمله |
Consultaste uma lista de procurados de profissionais competentes. | Open Subtitles | أنا واثق أنك استشرت مجموعة من المحترفين المؤهلين |
Agora ouve, se não tiveres espaço para a jogada que precisas montes de profissionais avançam a correr. | Open Subtitles | إذا لم تضرب الكرة بعيداً سيستغل الكثير من المحترفين هذه الفرصة |
E é por isso que deveriam considerar, uma vez mais, contratar uma equipa de profissionais. | Open Subtitles | ولهذا السبب عليكم أن تراجعوا الأمر مجدداً في توظيف فريقاً من المحترفين. |
Por um lado, um conjunto de profissionais bem pagos, com um grau académico elevado fazendo um trabalho interessante. Por outro lado, uma grande quantidade de cidadãos com empregos mal pagos cuja principal responsabilidade é zelar pelo conforto e saúde dos mais abastados. | TED | من ناحية، يوجد مجموعة من المحترفين يتقاضون أجراً مرتفعة، وذو مستوى تعليمي عال يقومون بأعمال مثيرة للاهتمام، من ناحية أخرى، يوجد عدد كبير من المواطنين في وظائف منخفضة الأجر تتمثل مسؤوليتهم الأساسية في توفير الراحة والصحة للأثرياء. |