Só porque há gramas de proteína no conteúdo nutricional de algo, não significa que o nosso corpo consiga processar esses gramas todos. | Open Subtitles | لمجرّد أنّه هناك جرامات بروتين على المحتوى الغذائي لشيء ما، لا يعني أن جسدك يمكنه فعلياً أن يعالج تللك الجرامات. |
Algum tipo de proteína agressiva e antagónica. | Open Subtitles | نوع من المواد العدوانية، بروتين العدائي. |
Deve ter algum tipo de proteína protectora ou anticorpos no sangue, caso contrário nunca conseguiria sobreviver a condições tão severas. | Open Subtitles | بالتأكيد لديه بروتين وقائي أو جسم مضاد بدمائه وإلا لن يستطيع ابداً النجاة من هذه الظروف القاسية |
Boas notícias, a urina do feto tinha níveis adequados de proteína e eletrólitos, os rins não estão danificados. | Open Subtitles | أخبار جيدة بول الجنين كان لديه مستويات مناسبة من البروتين و الإلكتروليتات إذاً فالكليتان لم يتدمرا |
Mas vejam a quantidade de proteína que ainda está por todo o núcleo, mesmo na célula que se divide. | TED | لكن أنظروا كم من البروتين لازال ضمن النواة، حتى في الخلية التي في طور الانقسام. |
E cerca de mil milhões de pessoas no mundo dependem dos peixes como principal fonte de proteína animal. | TED | وتقريباً مليار شخص حول العالم يعتمد على الأسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني. |
Um bilião de pessoas depende do peixe para a sua principal fonte de proteína animal. | TED | بليون انسان يعتمدون على الاسماك كمصدر رئيسي للبروتين الحيواني. |
Eu e o meu amigo Anush gostamos de proteína de grão-de-bico. | Open Subtitles | أنا وصديقي أنوش قريبون جداً من بروتين البازيلاء |
7 batidos de proteína e 8 grávidas. | Open Subtitles | لدي 7 محاليل بروتين لثمانية سجينات حوامل. |
As lagartas são uma fonte de proteína, certo? | Open Subtitles | الدود ليس سوى بروتين أليس كذلك ؟ |
Ginástica extra, dietas de proteína. | Open Subtitles | . تمارينٌ إضافيّة، حميّة بروتين |
Temos rações, barras de proteína, munições... | Open Subtitles | جلبنا حصص غذائية، الواح بروتين |
E pacotes de proteína. | Open Subtitles | وعبوّات بروتين. |
- Precisamos de proteína, certo? | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى الكثير من البروتين أليس كذلك؟ |
A análise mostra um alto nível de proteína que indica hemorragia intracraniana e lesão na coluna. | Open Subtitles | وأظهرت علامات على مستوى عالٍ من البروتين تشير إلى نزيف جمجي وتسرّب في العمود الفقري |
Com mais insetos na comida, teríamos uma fonte de proteína mais barata e melhor. | Open Subtitles | إذا أضفنا المزيد من الحشرات في طعامنا سنحصل على مصدر أفضل وأرخص من البروتين |
Com apenas 433 calorias, 52 gramas de proteína e apenas 5 de "carbohidratantes". | Open Subtitles | تحتوي على 433 سعرة حرارية و 53غم من البروتين |
E não estão vivos, são, apenas, pedaços de proteína. | Open Subtitles | وليسوا على قيد الحياة، هم مجرد قطع من البروتين |
Tudo começa na célula, uma máquina produtora de proteína. | Open Subtitles | إن كل شيء يبدأ في الخلية , فالخلية تعتبر آلة منتجة للبروتين |
O paciente sofria de um nível de proteína elevado no líquido espinhal do cérebro. | Open Subtitles | لأنه كان يعاني من إرتفاع للبروتين في سائله النخاعي. |
Nessa altura, já estarás morta e eu poderei utilizar o teu cadáver como fonte de proteína. | Open Subtitles | حينها، ستكون ميتة، ويمكن أن أستخدم بقاياك كمصدر للبروتين. |