"de que estamos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أننا
        
    • الألمان بأننا
        
    E tenho a certeza de que estamos a enervar a minha irmã e o marido. Open Subtitles ..و وأنا متأكدةٌ من أننا حمّلنا أختي وزوجها الكثير
    Tens a certeza de que estamos a ir na direcção certa? Open Subtitles هل أنت متأكده من أننا ذاهبون في الطريق الصحيح؟
    Estou apenas a certificar-me de que estamos a fazer as coisas da maneira correcta. Open Subtitles أنا فقط أتأكد من أننا نقوم بالأمور بالطريقة الصحيحة
    Se pararmos todos os túneis só os irá convencer de que estamos a cavar. Open Subtitles لو أوقفنا كل محاولتنا للهروب سيتنقع الألمان بأننا نحفر نفق
    Se pararmos todos os túneis só os irá convencer de que estamos a cavar. Open Subtitles لو أوقفنا كل محاولتنا للهروب سيتنقع الألمان بأننا نحفر نفق
    Tens a certeza de que estamos a falar do mesmo sítio? Sim. Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نتحدث عن نفس المكان؟
    "Todos se queixam de que estamos a adicionar muitas funcionalidades. TED قالوا: "لحظة، الجميع يشتكي من أننا نضيف الكثير من المزايا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more