| Acho que não tenho de perguntar De que lado da família vens. | Open Subtitles | أظن أنني لا يجب أن أسأل من أي جانب من العائلة قدمت |
| Mãe, De que lado da pia é a sanita? | Open Subtitles | أمي , أي جانب من المغسلـة يكون المرحاض ثانيـة ؟ |
| Primeiro descubra De que lado da lei está | Open Subtitles | لماذا م ن يكتشف أي جانب من القانون بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل، |
| Sabes De que lado da fronteira estás? Tens nome? | Open Subtitles | أتعلم على أي جانب من الحدود أنت؟ |
| De que lado da cerca vais querer estar? | Open Subtitles | في أي جانب من السور سوف تكونين ؟ |
| De que lado da porta vais querer estar? | Open Subtitles | في أي جانب من الباب تريدين البقاء ؟ |
| De que lado da família? | Open Subtitles | أي جانب من العائلة؟ |
| - De que lado da rua ele mora? | Open Subtitles | -في أي جانب من الشارع؟ |