"de que lado da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي جانب من
        
    Acho que não tenho de perguntar De que lado da família vens. Open Subtitles أظن أنني لا يجب أن أسأل من أي جانب من العائلة قدمت
    Mãe, De que lado da pia é a sanita? Open Subtitles أمي , أي جانب من المغسلـة يكون المرحاض ثانيـة ؟
    Primeiro descubra De que lado da lei está Open Subtitles لماذا م ن يكتشف أي جانب من القانون بتوقيت شرق الولايات المتحدة ل،
    Sabes De que lado da fronteira estás? Tens nome? Open Subtitles أتعلم على أي جانب من الحدود أنت؟
    De que lado da cerca vais querer estar? Open Subtitles في أي جانب من السور سوف تكونين ؟
    De que lado da porta vais querer estar? Open Subtitles في أي جانب من الباب تريدين البقاء ؟
    De que lado da família? Open Subtitles أي جانب من العائلة؟
    - De que lado da rua ele mora? Open Subtitles -في أي جانب من الشارع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more