Sim, mas De que tipo de civilização é que está a falar? | Open Subtitles | نعم، ولكن أي نوع من الحضارة؟ التي تتحدث عنها أيها المخلوق؟ |
De que tipo de faca estamos a falar? | Open Subtitles | عن أي نوع من السكين تعتقد بأننا نتحدث هنا؟ |
- Depende De que tipo de pessoa ele for. | Open Subtitles | إن ما سوف يفعله يعتمد على كونه من أي نوع من الاشخاص هو |
De que tipo de armas biológicas estamos falando? | Open Subtitles | ما نوع الأسلحة البيولوجية التي تتحدث عنها؟ |
De que tipo de exames estamos a falar? | Open Subtitles | أقصد، ما نوع الفحص الذي نتحدّث عنه الآن؟ |
Vamos então começar pela verdade. De que tipo de bomba estamos a falar? | Open Subtitles | حسناً, لنبدأبالحقيقةإذن ، أيّ نوع من القنابل التى تتحدث بصددها؟ |
Alguma ideia De que tipo de dano cerebral faria uma pessoa deixar de respirar? | Open Subtitles | هل لديك فكرة أي نوع من الإصابات الرأسية يضع شخصاً في وقف تنفس ؟ |
Sabem De que tipo de mulher estou a falar, certo? | Open Subtitles | تعلمون أي نوع من النساء أتحدث عنه! أليس كذلك؟ |
De que tipo de distância estás a falar? | Open Subtitles | انتظري, أي نوع من المسافة التي نتحدث عنها ؟ |
De que tipo de roubo estamos a falar, velhote? | Open Subtitles | أي نوع من الحُفر التى نتحدث عنها يارئيس ؟ |
- Só apanho odor de animal. - De que tipo de animal? | Open Subtitles | كل ما اتلقاه رائحة بعض الحيوانات الصغيرة أي نوع من الحيوانات ؟ |
Tu conhece-los bem. De que tipo de vinho gostam? | Open Subtitles | أنت تعرفينهم جيداً، أتعلمين أي نوع من النبيذ يفضلون؟ |
De que tipo de prioridade estamos aqui a falar, senhor? | Open Subtitles | أي نوع من الأولويات نتحدث عنه هنا، سيدي؟ |
De que tipo de carreira estamos a falar? | Open Subtitles | او كنت تفعل ما نوع السلم الذي نتحدث عنه هنا؟ |
De que tipo de negócio estamos a falar exatamente? | Open Subtitles | ما نوع العمل بالتحديد الذي نتحدث عنه ؟ |
Com que explosivos é a unidade carregada, e De que tipo de destruição é capaz? | Open Subtitles | ما نوع المتفجرات التي تحملها هذه الوحدة و ما هي قدراتها التدميرية؟ |
De que tipo de "compensação justa" é que estamos a falar? | Open Subtitles | ما نوع التعويضات العادلة التي تتحدث عنها؟ |
De que tipo de mulher da noite estamos a falar aqui? | Open Subtitles | أعني ما نوع السيدة التي نتحدّث عنها هنا؟ |
De que tipo de material pensas que foi feito? | Open Subtitles | أيّ نوع من المواد تظنين أنّه مصنوع منه؟ |
De que tipo de negócios? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأعمال كان يؤديه ؟ |
Tens ideia De que tipo de ameaça à segurança isto é? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة عن نوعية التهديد الأمني من هذا؟ |
Tempo esgotado. De que tipo de experiência secreta da marinha você veio? | Open Subtitles | الوقت انتهى من اي نوع من التجارب البحريه |