E, depois disso, uns dias de recuperação e fico bem. | Open Subtitles | , و بعد هذا , عدة أيام من النقاهة و سأكون بخير |
Se funcionar, poderá haver muitos dias e semanas de recuperação. | Open Subtitles | إن أعطى العلاج مفعوله، فقد يتطلب أياماً وأسابيع من النقاهة. |
Sabemos tudo sobre o seu trabalho na casa de recuperação. | Open Subtitles | ونعرف كل شيء عن عملك في منزل هافوي للرعاية |
Bom, o uso de seu maldito tecido próprio... requereria um período mais largo de doloroso de recuperação. | Open Subtitles | حسناً، استعمال نسيجكَ أنت سيتطلّب فترةً أطول و أكثر إيلاماً للتعافي |
Com aquele cancro, se iniciar o tratamento agora, tem boas hipóteses de recuperação. | Open Subtitles | أقصد، بمرض سرطان محدد إذا بدأت العلاج في الحال فرصها في التعافي جيّدة جداً ...لكن إذا ما |
Foi por isso que entraste nos grupos de recuperação. | Open Subtitles | أيّ شيء، ولهذا السبب تتسكعين بمجموعات إعادة التأهيل |
O meu percurso de recuperação está cheio de amor e alegria mas também de sofrimento. | TED | كانت رحلتي إلى الشفاء مليئة بالحب والفرح، ولكنها لم تخلُ من الألم أيضاً. |
Até conseguiu a autorização de recuperação. | Open Subtitles | و لقد أدرتَ لتحصل على تصريح الإستصلاح |
Não imagino o processo de recuperação, de alguém neste estado. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل عملية الشفاء من حروق كهذه |
CENTRO de recuperação DE DADOS "BITSCAN" | Open Subtitles | *بيتسكان لإستعادة البيانات*. *داخل الحاجز الوقائي*. |
Era um caso de neurose sem chances de recuperação... então o transferimos para Albany. | Open Subtitles | حاله عصبيه لا أمل فى شفاؤه.. لذا قررت نقله إلى مستشفى فى ألبانى |
Aliás, uma equipa de médicos especialistas recomendou meses de recuperação... meses, não dias. | Open Subtitles | في الحقيقة، أوصى فريقٌ من الأطبّاء بأشهرٍ من النقاهة ... أشهر، لا أيّام |
O Don Juan tinha de ter uma semana completa de recuperação. | Open Subtitles | الدون (جوان) كان سيحصل على اسبوع من النقاهة |
Estes 3 foram identificados como fugitivos e indicados à casa de recuperação Avenues of Care pela Cidade como parte dos seus acordos judiciais. | Open Subtitles | حسنا , هؤلاء الثلاثة كانوا هاربين . وفقا لمنزل هافوي للرعاية . الخاص بالمقاطعة كجزء من اتفاقيتهم |
Conheceram quando ela se voluntariou na sua casa de recuperação. | Open Subtitles | تقابلوا عندما تطوعت هي في منزل هافوي للرعاية |
O Ryan Hoff desapareceu da casa de recuperação há 17 meses. | Open Subtitles | . راين هوف اختفى من منزل هافوي للرعاية منذ 17 شهرا |
Tinha mais tempo de recuperação, e não estaria aqui perante vocês, mas não tenho escolha. | Open Subtitles | كنتُ لأحصل على وقتٍ أطول للتعافي و ما كنتُ لأقف هنا أمامكم لكنّي لا أملك الخيار |
Só que, comportamentos progressistas de certa forma podem desfazer os esforços de recuperação deles. | Open Subtitles | إنه ذلك السلوك التدريجي بعدة طرق يمكنه أن يكشف عن جهودهم للتعافي |
A sua última hipótese de recuperação. | Open Subtitles | كانت فرصته الأخيرة في التعافي. |
Tentei levá-lo para uma casa de recuperação, ou um programa de tratamento. | Open Subtitles | حاولت بنَقْله لمركز لإعادة التأهيل. أو برنامج علاجي، ولكن كما تعلم، |
Depois de ter-me instalado numa casa de recuperação, esforcei-me para memorizar muito sons, escrever no diário e ler livros melhores e mais pequenos. | Open Subtitles | بعد استقراري في مركز التأهيل بدأت العمل بجد على لأذاكر أصوات الأحرف أكتب في مذكرتي و أقرأ الكتب الصغيرة |
Foi só quando tive um problema com a lei que me deu a "oportunidade" de receber ajuda que comecei o percurso de recuperação. | TED | بقيت كذلك حتى اصطدمت بالقانون، مما أعطاني "فرصة" لتلقي الرعاية، ثم بدأت رحلتي إلى الشفاء. |
Então, não impedirá o trabalho de recuperação. | Open Subtitles | إذا لا يوجد أدنى مشكلة لأعمال الإستصلاح |
Porque estar curado não é onde o trabalho de recuperação termina. | TED | لأن شفاءك لا يبدأ بنهاية عملية الشفاء. |
CENTRO de recuperação DE DADOS "BITSCAN" | Open Subtitles | *بيتسكان لإستعادة البيانات* *داخل الحاجز الوقائي* |
Teve 3 meses de recuperação, e os registos médicos que arranjei, mostram-na como a enfermeira de serviço. | Open Subtitles | واستغرق شفاؤه ثلاثة أشهر وسجلات المشفي التي سحبتها تظهر انك كنت حاضرة وقتها |