"de redenção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخلاص
        
    A história tem de ser de redenção, uma fénix renascida das cinzas. Open Subtitles سرد القصة يجب أن يكون عن الخلاص. عنقاءٌ تظهر من الرماد.
    E sim, eu acredito que devemos dar a possibilidade de redenção a todos. TED ونعم أؤمن بأنه يجب علينا أن نوفر إمكانية الخلاص للجميع.
    Porque eu tive uma oportunidade de redenção Open Subtitles لأننيّ قُمت بإطلاق النار مِن أجل الخلاص.
    Mesmo que esse cenário pareça difícil... todo o ser senciente deve ter uma hipótese de redenção. Open Subtitles رغم أنني أستبعد هذا الامر لكن كل كائن حي يستحق فرصة من أجل الخلاص
    Juntos... Encontrar algum tipo de redenção. Open Subtitles أنْ ننجح معاً في إيجاد نوع ما مِن الخلاص
    Está aqui em busca de redenção. Está aqui para me usar para limpar os seus pecados. Open Subtitles أنت هنا تبتغي الخلاص أنت هنا تستغلني لتكفير ذنوبك
    Oliver, eu sei que não estava lá pelo Tommy, mas eu vejo a Thea como a minha oportunidade de redenção Open Subtitles أوليفر، وأنا أعلم أنني لم أكن هناك لتومي، ولكن أرى ثيا كما فرصتي من أجل الخلاص.
    Vim para esta Terra à procura de redenção, mas percebi que tu tens razão. Open Subtitles انظر، أتيت لهذه الأرض بحثًا عن الخلاص ولكنّك محق
    Esta é a minha hipótese de redenção por Defiance. Open Subtitles بصراحة، هذه هي فرصتي في .الخلاص من أجل التحدي
    Desde que te encontrei, destroçado, à procura de redenção sob uma navalha Belter, tentei ensinar-te os modos dos Belter. Open Subtitles منذ أن وجدتك، محطم تبحث عن الخلاص تحت سكين شعب الحزام حاولت تعليمك طريقة شعب الحزام
    ♪ Porque tudo o que sempre tive ♪ — canções de redenção. TED فهي كل ما كنت أملك حينها-- أغاني الخلاص.
    ♪ Porque tudo o que sempre tive ♪ — canções de redenção. TED لأن كل ما كنت أملك حينها-- أغاني الخلاص.
    ♪ Porque tudo o que sempre tive ♪ — canções de redenção. TED لأن كل ما كنت أملك حينها-- أغاني الخلاص.
    ♪ Porque tudo o que sempre tive ♪ — canções de redenção. TED لأن كل ما كنت أملك حينها-- أغاني الخلاص.
    Essa coisa de redenção é boa. Já me sinto limpo. Open Subtitles الخلاص شعور مريح اشعر براحة البال
    O Mundial proporciona uma hipótese de redenção. Open Subtitles المسابقة العالمية تعتبر فرصة الخلاص
    Decidi participar no próximo jogo de redenção. Open Subtitles قررت أن اشارك في "لعبة الخلاص" القادمة مذهل.
    Fugiram para sul da fronteira, em busca de redenção. Open Subtitles ركضوا إلى جنوب الحدود يبحثوا عن الخلاص
    Gostaria de vos apresentar o James agora, ele vai partilhar a sua viagem de redenção através da declamação. TED أود أن أقدم لكم (جايمس) الآن، وسيشارككم رحلته نحو الخلاص عبر كلمات مقروءة.
    Existe sempre a esperança de redenção. TED هناك دائماً أمل في الخلاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more