Ontem ao fim-da-tarde, trabalhadores florestais encontraram um conjunto de restos humanos, numa vala que parecia ter sido feita recentemente. | Open Subtitles | بالأمس ، عمال الغابة وجدوا مجموعة من بقايا إنسان في قبر اتضح أنه محفور مؤخراً |
A comida é escassa e ela teve de vaguear por toda a parte, vasculhando em busca de restos deixados pelos ursos. | Open Subtitles | الطعام نادر، ولزمها التجوّل بكلّ مكان لتقتات من بقايا صيد الدببة |
Que é a maneira mais inteligente possível de se livrar de restos humanos. | Open Subtitles | والتي هي أذكى طريقة ممكنة للتخلص من بقايا بشرية ما الذي يجري هنا الآن؟ |
O interior está salpicado de restos humanos. | Open Subtitles | حسنا , تلطخت اجزاءه الداخليه كلها بالبقايا البشريه و ستكون بلا فائده لك |
O que significa que temos um filtro de ar cheio de restos de humanos. | Open Subtitles | أي أن لدينا مرشّحًا هوائيًّا مليئًا بالبقايا الآدميّة اللعينة. |
Depois de um Inverno a alimentar-se de restos, as raposas podem agora caçar. | Open Subtitles | بعد شتاء قضته في أكل الجيف أصبح بإمكان الثعالب أخيرًا الصيد |
Para ela, meses à frente alimentando-se de restos. | Open Subtitles | سيقضي الشهور القادمة في أكل الجيف |
E temos uma ideia do que eles faziam com o fogo de restos queimados. | Open Subtitles | ولدينا فكره عن ماذا كانوا يعملون بالنار من بقايا المتفحمات |
Não há duplicações até agora, então diria que é apenas um conjunto de restos. | Open Subtitles | لا يوجد الازدواجية في أجزاء حتى الآن، ذلك أود أن أقول أننا نتعامل مع مجموعة واحدة من بقايا. |
Este é um cenário de restos humanos no processo de remoção de tecido pelo besouro Dermestidae. | Open Subtitles | حسنا، هذه هي مجموعة من بقايا بشرية في عملية لإزالة الأنسجة dermestidبواسطة خنفساء |
Deves ter ouvido falar dos conjuntos de restos entre espécies de hominídeos encontrados nas Ilhas Maluku. | Open Subtitles | لربما سمعت عن المجموعة الكاملة من بقايا أسلاف الإنسان التي وُجدت -في جزر (مالوكو ) |
No entanto, a cúpula geodésica, o seu projeto para construir um abrigo de emergência a partir de restos de madeira, metal, plástico, partes de árvores, cobertores velhos, coberturas de plástico — qualquer coisa que estivesse disponível na altura — é um dos grandes feitos do design humanitário, e proporcionou o muito necessário refúgio para muitas pessoas em circunstâncias desesperadas desde então. | TED | ومع ذلك، فالقبة الجيوديسية، وصيغة تصميمه لبناء ملجإ الطوارئ من بقايا الأخشاب، والمعادن، والبلاستيك، وقطع الأشجار، والبطانيات القديمة، الأغطية البلاستيكية وأي شيء متوفر في ذلك الوقت-- هو واحد من أعظم المفاخر في التصميم الإنساني، وقد وفر ذلك للاجئين ذوي الحاجة الماسة وللعديد العديد ممن يمر بظروف يائسة آنذاك. |
Achei uma caverna de Wendigo, estava cheia de restos humanos. | Open Subtitles | "لقد وصلت إلى كهف الـ(وينديجو)، "الذي كان ممتلئاً بالبقايا الآدمية، لكونه مسرحاً... |