"de restos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من بقايا
        
    • بالبقايا
        
    • الجيف
        
    Ontem ao fim-da-tarde, trabalhadores florestais encontraram um conjunto de restos humanos, numa vala que parecia ter sido feita recentemente. Open Subtitles بالأمس ، عمال الغابة وجدوا مجموعة من بقايا إنسان في قبر اتضح أنه محفور مؤخراً
    A comida é escassa e ela teve de vaguear por toda a parte, vasculhando em busca de restos deixados pelos ursos. Open Subtitles الطعام نادر، ولزمها التجوّل بكلّ مكان لتقتات من بقايا صيد الدببة
    Que é a maneira mais inteligente possível de se livrar de restos humanos. Open Subtitles والتي هي أذكى طريقة ممكنة للتخلص من بقايا بشرية ما الذي يجري هنا الآن؟
    O interior está salpicado de restos humanos. Open Subtitles حسنا , تلطخت اجزاءه الداخليه كلها بالبقايا البشريه و ستكون بلا فائده لك
    O que significa que temos um filtro de ar cheio de restos de humanos. Open Subtitles أي أن لدينا مرشّحًا هوائيًّا مليئًا بالبقايا الآدميّة اللعينة.
    Depois de um Inverno a alimentar-se de restos, as raposas podem agora caçar. Open Subtitles بعد شتاء قضته في أكل الجيف أصبح بإمكان الثعالب أخيرًا الصيد
    Para ela, meses à frente alimentando-se de restos. Open Subtitles سيقضي الشهور القادمة في أكل الجيف
    E temos uma ideia do que eles faziam com o fogo de restos queimados. Open Subtitles ولدينا فكره عن ماذا كانوا يعملون بالنار من بقايا المتفحمات
    Não há duplicações até agora, então diria que é apenas um conjunto de restos. Open Subtitles لا يوجد الازدواجية في أجزاء حتى الآن، ذلك أود أن أقول أننا نتعامل مع مجموعة واحدة من بقايا.
    Este é um cenário de restos humanos no processo de remoção de tecido pelo besouro Dermestidae. Open Subtitles حسنا، هذه هي مجموعة من بقايا بشرية في عملية لإزالة الأنسجة dermestidبواسطة خنفساء
    Deves ter ouvido falar dos conjuntos de restos entre espécies de hominídeos encontrados nas Ilhas Maluku. Open Subtitles لربما سمعت عن المجموعة الكاملة من بقايا أسلاف الإنسان التي وُجدت -في جزر (مالوكو )
    No entanto, a cúpula geodésica, o seu projeto para construir um abrigo de emergência a partir de restos de madeira, metal, plástico, partes de árvores, cobertores velhos, coberturas de plástico — qualquer coisa que estivesse disponível na altura — é um dos grandes feitos do design humanitário, e proporcionou o muito necessário refúgio para muitas pessoas em circunstâncias desesperadas desde então. TED ومع ذلك، فالقبة الجيوديسية، وصيغة تصميمه لبناء ملجإ الطوارئ من بقايا الأخشاب، والمعادن، والبلاستيك، وقطع الأشجار، والبطانيات القديمة، الأغطية البلاستيكية وأي شيء متوفر في ذلك الوقت-- هو واحد من أعظم المفاخر في التصميم الإنساني، وقد وفر ذلك للاجئين ذوي الحاجة الماسة وللعديد العديد ممن يمر بظروف يائسة آنذاك.
    Achei uma caverna de Wendigo, estava cheia de restos humanos. Open Subtitles "لقد وصلت إلى كهف الـ(وينديجو)، "الذي كان ممتلئاً بالبقايا الآدمية، لكونه مسرحاً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more