Não foi Theoden de Rohan quem conduziu o nosso povo à vitória. | Open Subtitles | لم يكن ثيودن من روهان الذي جلب النصر لنا |
Tu foste outrora um Homem de Rohan. | Open Subtitles | لقد كنت في السابق رجلا من روهان |
Um verdadeiro escudeiro de Rohan. | Open Subtitles | فارس حقيقى من روهان |
O Marquês de Rohan e Madame Louise de la Tour, Marquesa de Rohan. | Open Subtitles | الماركيز دي روهان والسيدة لويز دي لاتور ماركيز دي روهان |
Louise de la Tour, Marquesa de Rohan, tornara-se minha amiga pessoal, nos três meses que estivemos em Paris. | Open Subtitles | (لويز ديلاتور ماركيز دي روهان) أصبحت صديقتي المميزة في الثلاثة أشهر التي أمضيناها في باريس |
És filha de reis, uma guerreira de Rohan... | Open Subtitles | أنتِ إبنة ملك صبية من "روهان" |
E a Louise de Rohan terá o filho de Carlos Stuart | Open Subtitles | و(لويس دي روهان) ستحمل طفل (تشارلز ستيورات) |
- Como o Cavaleiro de Rohan? | Open Subtitles | مثل (شوفالييه دي روهان)؟ لا |