Nós estávamos fartos de roubar os nossos sítios do costume como a loja de ferragens e a casa do meu pai então nós escolhemos um lugar que nunca tínhamos ido antes: | Open Subtitles | كلكم تتحدثون فقط على عظم الترقوة لقد مللنا من سرقة الأماكن المعتادة مثل مخزنِ المعدَّات وبيت أَبّي |
Só houve uma tentativa de roubar as Jóias da Coroa. | Open Subtitles | لقد كانت هناك محاولة واحدة فقط لسرقة مجوهرات التاج |
Temos de roubar um carro. Não te preocupes, já o fiz antes. | Open Subtitles | يجب أن نسرق سيارة لا تقلقي، لقد فعلت ذلك من قبل |
Sabemos que entrou numa casa às 3h40 e assustou dois civis antes de roubar as roupas do tipo. | Open Subtitles | نحن نعرفه بروك إلى منزل في 0430 وأرعب اثنان من المواطنين قبل أن يسرق ملابس الرجل |
A única coisa que deves sentir vergonha é de roubar, nada mais. | Open Subtitles | كل الذي يجب أن تخجل منه هو أن تسرق لاشيء آخر |
Meritíssimo, se nos retirar o nosso direito de roubar ideias de onde é que elas virão? | Open Subtitles | سعادتك ، أنت تسلب حقنا في سرقة الأفكار من أين سنجلبها؟ |
Ficas mais velha, tens filhos, paras de roubar... | Open Subtitles | تكبر فى السن .. ثم يصبح لديك اطفال .. و تتوقف عن السرقة إنه لأمر محزن |
- Tive de roubar este uniforme, Scully. | Open Subtitles | أنا كان لا بدّ أن أسرق هذا الزيّ الرسمي. سكولي؟ |
De tirar alguma coisa que não me pertence, de roubar. | Open Subtitles | وقد إتهمني بأخذ ما ليس لي إتهمني بالسرقة |
Acabei de roubar uma chave electrónica com o código de procedimentos de uma agência. | Open Subtitles | مالذي جعلك برينن لتفعله انا فقط انتهين من سرقة مفتاح معدات |
Preciso terminar de roubar suprimentos e tomar um banho. | Open Subtitles | يجب ان انتهي من سرقة هذه اللوازم وبعدها استحم |
Parece que passou de roubar bancos a derrubar camiões blindados. | Open Subtitles | يبدو أن تطور من سرقة المصارف إلى التعرض للشاحنات المصفحة |
Ao crescer, parecia-me normal que os vizinhos do lado tivessem de criar contas de energia falsas ou tivessem de roubar energia. | TED | خلال نشأتي، كانت قصص الجيران الذين يملكون حسابات طاقة وهمية أو يضطرون لسرقة الطاقة تبدو أمرًا عاديًا لي. |
Quando roubar as jóias, também terá de roubar os recibos. | Open Subtitles | بالإضافة لسرقة المجوهرات ستأخذ أيضاً إيصالات ملكيتهم التى حصلت عليها |
Não há tempo para falar. Preciso de roubar carro. Tenho que salvar filme poderoso, mas controverso. | Open Subtitles | لا وقت للتحدث ، يجب أن نسرق سيارة وننقذ الفيلم القوي المثير للجدل |
Claro que precisamos de roubar o Livro das Sombras primeiro, mas... | Open Subtitles | بالطبع علينا أن نسرق .. كتاب الظلال الخاص بهم أولاً ، لكن |
Porque havia de roubar o ovo de ouro se tenho aqui a galinha? | Open Subtitles | لماذا أحاول أن يسرق البيضة الذهبية عندما حصلت على أوزة كامل الحق هنا ؟ |
Não, por que acha que tem de roubar para ter dinheiro? | Open Subtitles | أنا أقصد لماذا تشعر بأن عليك أن تسرق من أجل المال؟ |
Vos dá o direito de roubar bancos americanos. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعطيكِ الحق في سرقة المصارف الأمريكية |
Estás a cortar a minha mesada e esperas que eu pare de roubar? | Open Subtitles | أنت ستحرمني من مصروفي و تريدني أن أتوقف عن السرقة ؟ |
Às vezes gosto de roubar as crostas de outras pessoas. | Open Subtitles | أحياناً .. أحب أن أسرق قشرة جروح الآخرين |
Se todos os ladrões desistirem de roubar, o que é que vão fazer os polícias? | Open Subtitles | إذا لم يقم اللص بالسرقة فماذا سيفعل الشرطي ؟ |
Primeiro eram coisas estúpidas, a acusar-me de roubar este colar. | Open Subtitles | وردت أمور سخيفة في البداية تتهمني بسرقة هذا العقد |
Simplesmente não há forma de roubar aquele ouro. | Open Subtitles | ببساطة، من المستحيل أن تسرقوا هذا الذهب. |
Da próxima vez pensa duas vezes antes de roubar o que não te pertence. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة ستفكرين مرتين قبل أن تسرقي ما ليس لك |
Ora, não se trata apenas de roubar coisas. | TED | وبطبيعة الحال، الموضوع ليس فقط عن سرقة الأشياء. |
E sabia que não teria coragem de roubar aquele tipo. | Open Subtitles | . وكنت أعلم أنّي لاأملك الجرأة لأسرق ذلك الرجل |
Até fico triste de já não ter de roubar. O que é, amor? | Open Subtitles | (أشعر بالحزن فعلا يا (فرينشي أنني لم أعد قادرا على السرقة |